Автор Сообщение
Cокол
СообщениеДобавлено: Чт Янв 02, 2014 7:13 am    Заголовок сообщения:

Pietro писал(а):
Лилиану выдумал только один переводчик, а не все сразу. Вы читали перевод Ольги Бухиной, а я - Екатерины Доброхотовой-Майковой. Как и большинство форумчан, я думаю.


Надо будет, при случае, спросить уважаемую kdm про Лилиану...
Pietro
СообщениеДобавлено: Чт Янв 02, 2014 4:08 am    Заголовок сообщения:

Cокол писал(а):
В моей книжке (как Вы знаете, настольная книга у меня - издательства "Космополис" 1991), у этой королевы имени нету. Нету даже слова Белая. Сказано просто про королеву Лебедь.

Естественно, нету. Потому что Лилиану выдумал только один переводчик, а не все сразу. Вы читали перевод Ольги Бухиной, а я - Екатерины Доброхотовой-Майковой. Как и большинство форумчан, я думаю.

Да, а ещё, если кто не заметил, имя Лилиандиль очень похоже на имя её сына Рилиана, если отбросить окончание -ндиль, то изменена только первая буква.
Cокол
СообщениеДобавлено: Чт Янв 02, 2014 4:01 am    Заголовок сообщения:

Pietro писал(а):
Замечу, однако, поразительное сходство с именем одной из королев Нарнии в русском переводе - Лилианы Белая Лебедь (упоминается в ПБ). Проблема только в том, что у Льюиса никакой Лилианы на самом деле не было, это выдумка переводчика. В оригинале просто - Swanwhite.


В моей книжке (как Вы знаете, настольная книга у меня - издательства "Космополис" 1991), у этой королевы имени нету. Нету даже слова Белая. Сказано просто про королеву Лебедь. Надо будет посмотреть сказку ПБ в другом переводе, - мне Olga_Neve дарила книжку. Надо же... Как много нового я узнаю о, казалось бы, отлично известной мне сказке.

P.S.

В сказке "Покоритель Зари" у дочери Раманду вообще имени не было, - вот, как-то Мастер без него сумел обойтись. И в сказке "Серебряное Кресло" у неё тоже нет имени - сказано, что королева, жена Каспиана Х и мать принца Рилиана, сказано, что в ней текла кровь звёзд, - и на этом пояснения кончаются. Это я не Вам говорю, Вы-то сие знаете отлично, но, думаю, юная Illianna обратит на это внимание. Но когда делали фильм "Покоритель Зари", да, Дуглас Грэшем дал имя дочери Раманду. Что получилось, то получилось...
Pietro
СообщениеДобавлено: Чт Янв 02, 2014 3:16 am    Заголовок сообщения:

Illianna писал(а):
нет ли какого-нибудь слова, похожего на " Лилиа", чтобы перевести ее имя (ведь "ндил" на одном из эльфийских( я не помню на каком) значит "друг" ?

Тут всё на самом деле очень просто. Лилиан (Lillian) - это обыкновенное женское английское имя, известное с XVI века и распространённое в Великобритании и в бывших британских колониях. Предполагают, что оно произошло, либо от имени Элизабет (как его уменьшительная форма), либо от латинского названия лилии. Ну а окончание -ндиль Дуглас Грэшем добавил для волшебности, поскольку оно действительно встречается в эльфийских именах со значением "верный" или "любящий".

Замечу, однако, поразительное сходство с именем одной из королев Нарнии в русском переводе - Лилианы Белая Лебедь (упоминается в ПБ). Проблема только в том, что у Льюиса никакой Лилианы на самом деле не было, это выдумка переводчика. В оригинале просто - Swanwhite.
Illianna
СообщениеДобавлено: Чт Янв 02, 2014 2:23 am    Заголовок сообщения:

Я совсем недавно думала о том, что это имя (Лилиандил) похоже на имена Эарендил (любящий море) и Валандил (Друг Валар, кажется?), но почему-то не задумывалась, что они мужские (ну похожи и все). Нет ли какого-нибудь слова, похожего на " Лилиа", чтобы перевести ее имя (ведь "ндил" на одном из эльфийских (я не помню на каком) значит "друг" ?
Pietro
СообщениеДобавлено: Чт Янв 10, 2013 5:44 am    Заголовок сообщения:

Cокол писал(а):
Имя Lilliandil (я постил об этом в посте, который ровно над Вашим) и правда очень красивое, да. Только, в общем-то, не очень-то и нарнийское (говорю не о стране Нарнии, а о мире); такое имя гораздо проще представить в Средиземье, у какой-то эльфийки, например.

Вообще-то это имя как раз у эльфийки трудно представить, поскольку оно мужское. Smile Что же до того, что оно более толкиновское, чем льюисовское, то в том нет никакого криминала: Льюис охотно тащил у Толкина понравившиеся ему имена для своего мира, правда, иногда здорово их искажая.
Рин
СообщениеДобавлено: Вс Сен 30, 2012 5:15 pm    Заголовок сообщения:

Cокол писал(а):
Имя Lilliandil (я постил об этом в посте, который ровно над Вашим) и правда очень красивое, да. Только, в общем-то, не очень-то и нарнийское (говорю не о стране Нарнии, а о мире); такое имя гораздо проще представить в Средиземье, у какой-то эльфийки, например. Ну, да ладно. Создатели фильма постарались, - дали безымянному персонажу имя. Спасибо им.


Может и эльфийское, но мне очень нравиться, честно.
Впрочем у каждого свои вкусы и я свое мнение не навязываю. Wink
Cокол
СообщениеДобавлено: Вс Сен 30, 2012 5:13 pm    Заголовок сообщения:

Лили писал(а):
Лилиандиль в ПЗ-фильме ее назвали.
По мне очень доброе и красивое имя.


Имя Lilliandil (я постил об этом в посте, который ровно над Вашим) и правда очень красивое, да. Только, в общем-то, не очень-то и нарнийское (говорю не о стране Нарнии, а о мире); такое имя гораздо проще представить в Средиземье, у какой-то эльфийки, например. Ну, да ладно. Создатели фильма постарались, - дали безымянному персонажу имя. Спасибо им.
Рин
СообщениеДобавлено: Вс Сен 30, 2012 4:56 pm    Заголовок сообщения:

Лилиандиль в ПЗ-фильме ее назвали.
По мне очень доброе и красивое имя. Embarassed
Cокол
СообщениеДобавлено: Ср Июн 02, 2010 7:19 pm    Заголовок сообщения:

Дорогие нарнийцы, не знаю, порадует ли это вас, но имя у дочери Раманду в фильме будет - Lilliandil:
http://narnianews.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=313&mode=&order=0&thold=0
Cокол
СообщениеДобавлено: Сб Апр 25, 2009 9:55 pm    Заголовок сообщения:

Lihoy_Ciklop писал(а):
Риаллин.
Про Р первую согласен. Слогов должно быть 3. В англии на "А" имена не оканчиваются так часто, как у нас. Интуитивно чувствую, что первой гласной должна быть и. Ну, дальше вот такой вариант и собрался...


Ой...
Я засыпал совсем и не рассмотрел, какое имя Вы напостили...
В буковках запутался, прошу прощения.
Риаллин - очень красивое имя!

Embarassed
Lihoy_Ciklop
СообщениеДобавлено: Сб Апр 25, 2009 8:30 pm    Заголовок сообщения:

Риаллин.
Про Р первую согласен. Слогов должно быть 3. В англии на "А" имена не оканчиваются так часто, как у нас. Интуитивно чувствую, что первой гласной должна быть и. Ну, дальше вот такой вариант и собрался...
Cокол
СообщениеДобавлено: Сб Апр 25, 2009 5:42 pm    Заголовок сообщения:

Lihoy_Ciklop писал(а):
Риаллин. Почему? не знаю просто так кажется...


Хм... Если я что-то не так понял, прошу пояснений... Дочь Раманду звали Рилиан?
Lihoy_Ciklop
СообщениеДобавлено: Сб Апр 25, 2009 4:44 pm    Заголовок сообщения:

Риаллин. Почему? не знаю просто так кажется...
Yasnaya
СообщениеДобавлено: Сб Ноя 29, 2008 2:53 am    Заголовок сообщения: Re: Как звали дочь Раманду?

Cокол писал(а):
У того, кто услышал имя дочери Раманду, должно возникнуть ощушение чего-то высокого, светлого, доброго, великого и, в то же время, - нежного и хрупкого.

ППКС.
Сокол, прибавлю еще, что, как мне кажется, ее должны звать просто (никаких сложносочиненных имен). Но с учетом всего, что ты сказал.

Согласна с Rensum, что имя должно быть на "Р". Но вот как придумать, чтобы имя действительно было достойно звезды, я лично даже не представляю. В любом случае, ИМХО, как бы ее не назвали, все равно будет казаться недостаточно красиво, тк Льюис нам оставил такую тонкую загадку, которую разгадывать не хочется.
Цитата:
In the book they call her lady I think. I think they could definately manage without giving her a name. It would just be wrong somehow.

"В книге ее называют "госпожа". Думаю, они вполне могут обойтись тем, что вовсе не дадут ей имени. Так или иначе это будет неправильно (в смысле дать ей имя)"
Вот с этим я полностью согласна, лично я считаю правильным, если ей вовсе не дадут имени.

Цитата:
Взять какую-нибудь звезду с красивым женским именем на "Р" и назвать этим именем дочь Раманду

Ну, это все-таки Нарния, там свои созвездия и наречия, вроде Тавра и Аламбиль. Так что названиями нашего мира, думаю, не обойтись.