Автор Сообщение
Pietro
СообщениеДобавлено: Пт Мар 23, 2012 10:51 pm    Заголовок сообщения:

Вот оригинальная статья Оуэна Гибсона "CS Lewis feared film would ruin Narnia" из британской газеты Guardian от 29.11.2005, откуда эту информацию и перепечатали все остальные СМИ:

Цитата:
CS Lewis feared film would ruin Narnia

Owen Gibson, media correspondent
The Guardian, Tuesday 29 November 2005 14.53 GMT

CS Lewis, the author of the Narnia stories, with which Disney hopes to establish a blockbuster movie franchise to rival Harry Potter, was "absolutely opposed" to the idea of a live action version of the stories, it has emerged.

The author made clear his distaste for the idea in a hitherto unpublished letter to a BBC producer with whom he collaborated on a radio version of The Magician's Nephew, chronologically the first in the much-loved series of fantasy tales which double as Christian allegory.

In the letter, dated December 18 1959, Lewis made clear he approved of the radio version of the book produced by Lance Sieveking, a pioneering BBC radio and television producer. But in letters written shortly before the death of his wife, Joy, Lewis also said he was "absolutely opposed - adamant isn't in it! - to a TV version" of any of the books. "Anthropomorphic animals, when taken out of narrative into actual visibility, always turn into buffoonery or nightmare. At least, with photography," he wrote.

A cartoon version would be "another matter", he said. But Lewis, who died in 1963, added: "If only Disney did not combine so much vulgarity with his genius." In conclusion, he said that "a human, pantomime Aslan would to me be blasphemy".

Whether he would have thought differently had he foreseen the lavish special effects on which Disney would spend a large portion of the reported £85m the film took to make will be contested by fans on internet message boards devoted to the author and his work.

The new Disney version, The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe, uses a computer-generated version of the noble lion Aslan, voiced by Liam Neeson. It also uses 1,700 special-effects shots and computer-generated sequences.

The marketing machine behind the film, which opens on December 8, has already swung into action. Disney has signed a string of tie-in deals with companies from Kodak to McDonald's, and more than 60 licences have been granted to manufacture everything from board games to replica swords.

Lewis's estate, partly overseen by his stepson Douglas Gresham, who co-produced the film, has to date been sparing in allowing broadcasters and film studios to develop projects based on the books.

In 1988 the BBC was allowed to produce a well-received version of The Lion, the Witch and the Wardrobe. Film versions were mooted but never reached the screen until now.

Mr Gresham finally entrusted the rights to Walden Media, the production outfit owned by the billionaire Christian financier and film producer Philip Anschutz, who enlisted Disney to finance the project. The film is expected to be a hit on both sides of the Atlantic after winning the support of evangelical organisations drawn to its Christian message.

The letter has remained in the possession of Mr Sieveking's son Paul, a founding editor of Fortean Times magazine, since his death in 1972. It finally came to light when his wife, Val Stevenson, posted it on Nthposition.com, the literary website of which she is editor.


Источник: http://www.guardian.co.uk/media/2005/nov/29/broadcasting.film/print

А вот текст того самого письма Льюиса:

Цитата:
The Kilns,
Headington Quarry,
Oxford
18 Dec. 1959

Dear Sieveking

(Why do you "Dr" me? Had we not dropped the honorifics?) As things worked out, I wasn’t free to hear a single instalment of our serial [The Magician’s Nephew] except the first. What I did hear, I approved. I shd. be glad for the series to be given abroad. But I am absolutely opposed – adamant isn’t in it! – to a TV version. Anthropomorphic animals, when taken out of narrative into actual visibility, always turn into buffoonery or nightmare. At least, with photography. Cartoons (if only Disney did not combine so much vulgarity with his genius!) wld. be another matter. A human, pantomime, Aslan wld. be to me blasphemy.

All the best,
yours
C. S. Lewis


Источник: http://nthposition.com/blasphemyinnarnia.php
Cокол
СообщениеДобавлено: Пт Мар 23, 2012 10:44 pm    Заголовок сообщения: Re: Автор был против экранизации "Хроник Нарнии".

Antares писал(а):
Цитата:
Автор был против экранизации "Хроник Нарнии". (30-11-2005)
Оказывается, Клайв Стейпл Льюис выступал категорически против экранизации своих книг из цикла "Хроники Нарнии".
Об этом свидетельствует недавно опубликованное письмо писателя продюсеру компании BBC Лэнсу Сивекингу. В декабре 1959 года Льюис сообщал Сивекингу, что, в целом, остался доволен радиопостановкой на BBC "Племянника чародея", одной из книг цикла о Нарнии. Далее в письме говорилось, что писатель настроен против телеверсии любой из частей "Хроник", поскольку изображения антропоморфных животных даже на фотографии неизменно превращаются в "шутовство или кошмар". Льюису казалась "кощунственной" мысль об актере, играющем роль льва Аслана. Идею мультипликационной анимации Льюис рассматривал более снисходительно, хотя в том же письме Сивекингу восклицал, что в Диснее сочетаются "гений и безвкусица". Письмо Льюиса относительно экранизации "Нарнии" опубликовано в интернет-журнале, который издает невестка Лэнса Сивекинга, скончавшегося в 1972 году. По иронии судьбы экранизацию первой из семи книг "Нарнии" осуществила студия Уолта Диснея. Бюджет картины составил 150 миллионов долларов, поскольку в фильме используются сложные спецэффекты. В частности, лев Аслан полностью нарисован на компьютере, а его голос позаимствован у известного актера Лайама Нисона.


Взято с http://www.sky-radio.fm/sky.php?sky=news&id=14511


Издание "Мир Фантастики" опубликовало практически такой же текст.
Я очень благодарен Вам, за то, что дали цитату, ибо на сайте-источнике этого материала уже нету.
Так что и я, раз уж столь наглядно видно, как пропадают статьи, дам дословную цитату.
Можете сравнить оба текста, - как говорится, - найдите десять отличий.

Цитата:
Пятница, 09 декабря 2005

18:27 А Льюис был против!

Английская газета "Guardian" опубликовала отрывки из письма Клайва Стэйплза Льюиса продюсеру компании BBC Лэнсу Сивекингу. Из письма явствует, что Льюис был категорически против экранизации своих книг из цикла "Хроники Нарнии". В декабре 1959 года Льюис сообщал Сивекингу, что остался доволен радиопостановкой на BBC "Племянника чародея", одной из книг цикла о Нарнии. Далее в письме говорилось, что писатель настроен против телеверсии любой из частей "Хроник", поскольку изображения животных, ведущих себя подобно людям, даже на фотографии неизменно превращаются в "шутовство или кошмар". Льюису казалась "кощунственной" мысль об актере, изображающего льва Аслана. К идее анимации Льюис относился более благосклонно, хотя и писал Сивекингу, что в фильмах Диснея сочетаются "гений и безвкусица". Забавно, что именно студия Диснея осуществила масштабную экранизацию первой из семи книг "Нарнии". Правда, актеры животных не играют – в ленте с бюджетом 180 миллионов долларов используются сложные технологии компьютерных спецэффектов. Возможно, даже Льюис был бы удовлетворен результатом.


Автор: Борис Невский


Взято здесь:
http://www.mirf.ru/News/A_Lyuis_byl_protiv_2066.htm
Cокол
СообщениеДобавлено: Вс Авг 21, 2011 9:39 pm    Заголовок сообщения:

Bella писал(а):
Льиюс в чём-то прав. В фильме всё чуть-чуть иначе представляется, чем в книге.


Думаю, данный вопрос надлежит рассматривать в конкретном историческом контексте. Мастер, когда высказывался против экранизации Хроник, знал абсолютно точно, что возможности кинематографа не в состоянии реализовать на экране всё то, что было написано в Хрониках, - не забывайте, о каких годах речь идёт. Если смотреть с этой точки зрения, К.С. Льюис был прав без вариантов.
Очень советую ознакомиться с темой "Сериал 1967 года", - прочитайте всё внимательно:
http://narnianews.ru/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=840
А ведь этот сериал снимали спустя четыре года после смерти Мастера.
И что получилось?..
Нет, получилось-то, на самом деле, интересно, но это не фильм - телеспектакль, где Аслан - просто человек в костюме льва и так далее... Но! Посмотрите на костюмы! Ничего знакомого не находите? Впрочем, о том сериале лучше говорить в теме про сериал, а не тут. Я лишь общую информацию для сведения сообщил, - чтобы обосновать мою позицию.
Потом, в конце 80-х - начале 90-х годов был снят сериал BBC:
http://narnianews.ru/modules.php?name=Forums&file=viewforum&f=25
Уровень был куда выше в смысле киношных примочек, - но всё ещё не то.
И лишь в 2000-х годах появились высокотехнологичные фильмы, которые мы смотрим сейчас.
А то, что фильмы будут отличаться от книг, Мастер, конечно же, понимал.
Хотя, конечно, немало значит и то, каков размер этих самых отличий...
Bella
СообщениеДобавлено: Вс Авг 21, 2011 9:10 pm    Заголовок сообщения:

Льиюс в чём-то прав. В фильме всё чуть-чуть иначе представляется, чем в книге. Иногда какие-то моменты приятнее читать, чем видеть)
Cокол
СообщениеДобавлено: Пт Сен 24, 2010 3:59 pm    Заголовок сообщения:

По теме. У нас было на Главной сообщение о данном письме Мастера.
А я и забыл уж - столько лет прошло - 04 декабря 2005 года пост был:
http://narnianews.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=35&mode=&order=0&thold=0
Так что - вот... Сижу, пролистываю посты давно минувших дней...
Cокол
СообщениеДобавлено: Вс Апр 25, 2010 1:54 am    Заголовок сообщения:

Alexik писал(а):
Я думаю, что Клайв Стейплс Льюис просто хотел чтобы читатель сам воплощал персонажей в своей фантазии, создавая свой собственный мир внутри себя.


Вполне возможно.
Я знаю людей, которые очень любят Хроники, но не любят фильмы по ним.
Alexik
СообщениеДобавлено: Вс Апр 25, 2010 1:12 am    Заголовок сообщения:

Я думаю, что Клайв Стейплс Льюис просто хотел чтобы читатель сам воплощал персонажей в своей фантазии, создавая свой собственный мир внутри себя.
Shupik
СообщениеДобавлено: Ср Апр 07, 2010 1:56 pm    Заголовок сообщения:

Автор наверно просто не представлял как можно снять ПБ. Особенно конец.
Confused
Аэлин
СообщениеДобавлено: Сб Фев 27, 2010 1:50 am    Заголовок сообщения:

Сокол

ну вот и я думаю... Я же именно про второй фильм так думаю. А первый... он воплотил все мои фантазии, когда я читала книгу. Smile Кстати именно такими я и представляла себе героев. Особенно совпал у меня Эдмунд Question не знаю почему...
Cокол
СообщениеДобавлено: Сб Фев 27, 2010 12:30 am    Заголовок сообщения:

Аэлин писал(а):
я думаю ему бы определенно понравилась прорисовка животных и самого Аслана, и, надеюсь, оценил бы подобранных ребят на роли


Возможно, Мастер бы слегонца поворчал насчёт цвета волос Люси.
Но, в целом, ИМХО, ему бы эти актёры понравились.

Аэлин писал(а):
Но вот души там определенно не хватает...
В современной постановке, особенно во второй части, мне не понравилось именно то, что загнули насчет с любовью Сью с Каспианом. Да и большинство реплик и диалогов утрачено.
Вообще, ощущение такое, что все делалось не ради любви к Нарнии, а ради привлечения бюджета.


Думаю, не всё столь плохо.
Во всяком случае, первый фильм получился вполне удачным - при всех недочётах.
Второй фильм, да, мог очень сильно Мастеру не понравиться...
Хотя... Кто знает? Мастер умел во всём находить хорошее и главное!
Аэлин
СообщениеДобавлено: Пт Фев 26, 2010 11:34 pm    Заголовок сообщения:

хм... Rolling Eyes я думаю ему бы определенно понравилась прорисовка животных и самого Аслана, и, надеюсь, оценил бы подобранных ребят на роли. Но вот души там определенно не хватает...
В современной постановке, особенно во второй части, мне не понравилось именно то, что загнули насчет с любовью Сью с Каспианом. Да и большинство реплик и диалогов утрачено.
Вообще, ощущение такое, что все делалось не ради любви к Нарнии, а ради привлечения бюджета.
Вот такое мое мнение... Confused
Maria
СообщениеДобавлено: Чт Янв 21, 2010 1:59 am    Заголовок сообщения:

Интересно, понравились бы Льису СОВРЕМЕННЫЕ фильмы...
Музыка
СообщениеДобавлено: Пн Июн 11, 2007 9:54 pm    Заголовок сообщения:

Omega писал(а):
Cокол писал(а):

Omega
Я оцениваю всё в комплексе. Wink

Хорошо Wink Хотя мне, кажется смысл не много потерян. Мне кажется Музыка, когда говорит, что ей нравятся старые экранизации, подразумевает, что в них почти с точностью сохраняются диалоги из книги. Что несомненно очень важно.

Меня правильно поняли...это очень важно...но в ТЕХ экранизациях я поражаюсь образу величия Льва,который совпадает с моим представлением.)))А так эти экранизации и те-хороши сами собой. Very Happy
Omega
СообщениеДобавлено: Пн Июн 11, 2007 5:22 pm    Заголовок сообщения:

Cокол писал(а):

Omega
Я оцениваю всё в комплексе. Wink

Хорошо Wink Хотя мне, кажется смысл не много потерян. Мне кажется Музыка, когда говорит, что ей нравятся старые экранизации, подразумевает, что в них почти с точностью сохраняются диалоги из книги. Что несомненно очень важно.
Cокол
СообщениеДобавлено: Чт Июн 07, 2007 3:24 am    Заголовок сообщения:

Цитата:
Смотря с какой стороны приличный. Спецэфекты, или сюжет, или смысл, или ещё что...


Omega

Я оцениваю всё в комплексе. Wink