· Главная
  · Прислать новость
  · Лучшее
  · Архив новостей
  · О проекте и авторах
  · Работа
  · Написать нам
  · Рекомендовать нас
  · ЧАВО
  · Поиск
  · Ссылки


  · Лев, Колдунья и Ко
  · Актеры
  · Команда
  · Интервью
  · Ваши Рецензии



  · Как читать?
  · Биографии героев



  · Биография
  · История Хроник
  · Льюис и Инклинги



  · Скачать!
  · Галерея
  · Опросы
  · Narnia Icons


  · Форум сайта
  · Дневники



482 гостей и 0 пользователей.

Вы Анонимный пользователь. Вы можете зарегистрироваться, нажав здесь.







Хроники Нарнии - NarniaNews.Ru :: Просмотр темы - Творчество и жизнь Клайва Льюиса
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ГруппыГруппы   ПрофильПрофиль   ВходВход 

Творчество и жизнь Клайва Льюиса
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Хроники Нарнии - NarniaNews.Ru -> Автор на все времена
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13938
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Пт Мар 23, 2012 3:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Материал ниже звёздочек - ни разу не мой.
Ссылку на источник дам внизу поста.

********

В волшебную сказку через платяной шкаф
Клайв Льюис


Платяной шкаф всегда был в воображении детей тем местом, где прячутся чудовища и таятся далёкие сказочные страны. Но первым из взрослых, кто приоткрыл его дверцы и заглянул туда, стал Клайв Стейплз Льюис — отец и создатель первого детского фэнтези «Хроники Нарнии».

Мистер Льюис, признанный одним из самых выдающихся английских писателей, был вовсе не англичанином по происхождению, а ирландцем. Он родился в 1898 году в Белфасте в семье стряпчего. Детство было для него самым счастливым временем до тех пор, пока вместе с ним жила добрая и горячо любимая мать. К сожалению, когда мальчику не исполнилось ещё и десяти, она умерла, и опекуном Клайва стал отец — человек суровый и чёрствый. Он отослал сына подальше от дома, отдав в закрытую школу, которую мальчик возненавидел всей душой. Есть мнение, что Льюис так и не смог смириться со всеми трагическими событиями детства и потерял веру в бога, стал атеистом. Именно вопрос веры стал для будущего писателя самым насущным и сложным на протяжении всей жизни.

Сначала Льюис поступил в Оксфорд. Вскоре ему пришлось бросить учёбу: на носу Первая мировая война, и будущий создатель Нарнии ушёл на фронт. В 1918 году после ранения он попал в госпиталь и уже не возвращался в гущу военных событий. Льюис благополучно закончил Оксфорд и остался в нём в качестве преподавателя филологии. Всё это очень походит на биографию другого известного писателя — Джона Рональда Руэла Толкина. Тот тоже побывал на фронте, а после преподавал в Оксфорде.

Льюис и Толкин были хорошими друзьями, и именно они организовали известный кружок «Инклингов». Это была дискуссионная литературная группа, в которую, помимо Льюиса и Толкина, входили Оуэн Барфилд, Хьюго Дайсон, Чарльз Уильямс, Адам Фокс и другие писатели. Их основной целью было обсуждение литературных произведений, в том числе и тех, которые они создавали сами. Известно то, что все «инклинги» пропагандировали христианские ценности и поощряли написание фэнтези, о котором тогда ещё мало кому приходилось слышать.

Льюиса, считающегося сейчас одним из создателей жанра фэнтези вместе с Толкином, в начале литературной карьеры больше привлекала поэзия. В молодости под псевдонимом Клайв Гамильтон Льюис выпустил два стихотворных сборника. Известность пришла к нему позже, благодаря богословским сочинениям и выступлениям по радио. Первыми произведениями, составившими основное литературное наследие ирландца, стал фантастический цикл «Космическая трилогия», в который вошли романы «За пределы безмолвной планеты» (1938), «Переландра» (1943) и «Мерзейшая мощь» (1945).

Но самыми известными книгами Клайва Льюиса стали сказки о Нарнии. Известно, что Льюис, всю жизнь решавший для себя вопрос религии, счёл нужным дополнить свои сказки христианскими идеями в доступной для детей форме. То, что эти истории до сих пор любят и читают не только дети, но и взрослые, факт очевидный — одна за другой выходят экранизации «Нарний». Сам же Льюис, всё-таки решивший для себя терзавший его вопрос веры, заслужил покой. Может быть, теперь он путешествует по волшебному Лесу-Между-Мирами, который сам же и выдумал, и где невероятно красиво, спокойно и очень-очень тихо…


Статуя Клайва Льюиса на его родине в Белфасте.



ИСТОЧНИК
_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13938
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Пт Мар 23, 2012 6:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Этот пост в данной теме - отчасти оффтоп, ибо статья - комплексная.
Растаскивать такое по разным темам - просто нельзя...
Материал очень интересный!
Так что, как говорится, - рекомендую к изучению.

********

Материал называется "Льюис, Нарния и распятый Лев".

Часть первая.
http://h.ua/story/61213

Часть вторая.
http://h.ua/story/61470

Часть третья.
http://h.ua/story/61930

Часть четвёртая.
http://h.ua/story/62070
_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13938
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Пт Мар 23, 2012 6:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот ещё статья, в которой за названием "Заурядный К.С. Льюис" прячутся довольно интересные рассуждения автора, даны цитаты из книг Мастера. Лично мне не очень по душе увязка с политикой, - но тут уж, как говорится, авторский ход мысли, - ничего не поделаешь. И, тем более, не факт, что автор статьи не прав по существу. По большому счёту, автор статьи как раз прав - в современной жизни нам очень сильно не хватает К.С. Льюиса.

Вот ссылка на статью.
http://www.odnako.org/blogs/show_14184

********

Добавлено 27.03.2012, в 04:44.

На случай, если ссылка, которую я дал выше, окажется со временем битой, - даю ещё одну ссылку:
http://lewis-ru.livejournal.com/33265.html

Кроме того, приведу-ка я таки цитаты из статьи.

Цитата:
Большинству российских граждан Льюис известен, как автор «Хроник Нарнии». Три фильма снял Голливуд по сему циклу. Продолжение было объявлено, но съемки отложены вплоть до 2014 года. Переделывали Льюиса, переделывали, а все же не получилось новой киносаги о «вампирах со светлым челом», возвышающихся над толпой, или же эпопеи про похождения пресветлых богов, решающих судьбы мира, скрытые от профанов.

Слава Богу, что не получилось! Клайву Льюису были чужды и гордыня, и мистические чаяния «высших» каст. Он ведь был просто христианином, просто апологетом радости, даруемой верой и надеждой.

Для нас этот англичанин ныне важен так, как, может быть, никогда. Сейчас Россию захлестнули процессы, еще в 60-е годы XX века съевшие Старую Добрую Англию. И помощь Льюиса – моралиста и аналитика – нам нужна для понимания того, куда мы идем, зачем мы идем, да и нужна ли нам гигантская тракторная колея. Ограничивающая наше же право выбора пути.


Цитата:
Преодоление современного кризиса лежит в возвращении домой, к самим себе, в отрицании советов баламутов и отказе от культурно-политического и иных видов снобизма.

А я, пожалуй, закончу словами Клайва Стейплза Льюиса: «Мир может кончиться за десять минут, но мы должны оставаться там, где поставил нас Господь, жить каждый день, как последний, а планы строить так, словно мир простоит сотни лет».

Кто-то может сказать, что Льюис не учит ничему оригинальному. И это верно. Человечество настолько погрязло в оригинальности, что пора бы вспомнить и о вещах сугубо прозаичных, без которых человечеству не выжить. Заурядный Льюис писал о заурядном же. Но я с ним, а не с незаурядными Ницше, Фукуямой и целой плеядой прогрессивных деятелей от искусства, политики и финансов.

_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13938
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Вт Апр 10, 2012 4:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Всем доброго времени суток!

О биографии К.С. Льюиса написано довольно много. Тому, кто не то, чтобы досконально знает всё и вся о Мастере (в России не так уж и много учёных-филологов, которые специализируются на К.С. Льюисе и написанных им книгах), а хотя бы, что называется, интересуется вопросом, не составит большого труда выстроить "скелет" из основных, узловых, событий, которые имели место в жизни К.С. Льюиса. Но, просматривая различные статьи о Мастере, время от времени, можно наткнуться на тот или другой факт, который раньше не было известен. Предлагаемая нами статя Роджера Ланселина Грина "Об авторе этих книг" (Грин Р.Л. Об авторе этих книг // Льюис К.С. Собрание сочинений: В 8 т. - М., 2003. - Т. 1. - С. 8-9) - очень коротенькая, кто-то может сказать, что текст написан обо всём и ни о чём. Но для человека, который только-только начал интересоваться Мастером и его книгами, эта статья очень подходит, поскольку, новичок, прочитав её, сразу получает некую основу, - тот самый пресловутый "скелет", пусть и маленький, на который потом запросто можно наращивать всё остальное. Единственный промах (с точки зрения тех, кто более-менее прилично знает "Хроники Нарнии") автора статьи является фраза в самом конце:
"Когда в 1960 году жена его умерла, здоровье его пошатнулось, и он последовал за нею в Страну Теней через три года. «Сон кончился, вот и утро»."
Отсылка идёт, однозначно, к Хроникам. Но ведь К.С. Льюис, под Страной Теней понимал как раз наш мир, о чём и сказано в главе 16 последней Хроники, которая называется "Последняя Битва":
Аслан повернулся к ним и произнес:
— Вы еще не такие счастливые, какими я хотел бы вас видеть.
— Мы боимся, что ты пошлешь нас назад, Аслан, — ответила Люси. — Ты так часто отсылал нас обратно в наш собственный мир.
— Не бойтесь, — промолвил Аслан, — разве вы не догадались?
Их сердца забились в отчаянной надежде.
— Это было настоящее крушение, — ответил Аслан мягко. — Ваши родители и вы — в том мире, Мире Теней — мертвы. Учебный год окончен, каникулы начались. Сон кончился, это утро.

А теперь, коли есть интерес, особенно, если этот пост читает кто-то из новеньких, - самое время перейти к => чтению статьи.
_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13938
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Вт Апр 17, 2012 6:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Друзья, знаете ли вы, что в Королевском Университете Белфаста есть читальная комната К.С. Льюиса, куда жаждущие знаний попадают через Платяной Шкаф (Да, да! Именно так - через Платяной Шкаф!) и где можно увидеть много-много всякого и разного, связанного с Мастером и Хрониками? Если не знаете, очень советую ознакомиться вот с => этой заметочкой.
_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
sasha_ch
Сражался при Беруне


Зарегистрирован: Jan 08, 2011
Сообщения: 131
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Апр 17, 2012 7:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Cокол писал(а):
Друзья, знаете ли вы, что в Королевском Университете Белфаста есть читальная комната К.С. Льюиса, куда жаждущие знаний попадают через Платяной Шкаф (Да, да! Именно так - через Платяной Шкаф!) и где можно увидеть много-много всякого и разного, связанного с Мастером и Хрониками? Если не знаете, очень советую ознакомиться вот с => этой заметочкой.


Немного фотографий сего чудного места с просторов интернета:













Фотографии из статьи:
http://jessicarosina.wordpress.com/2011/02/08/the-library











Еще одна статья про комнату:
http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150227249172441
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13938
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Вт Апр 17, 2012 7:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

sasha_ch

Огромное спасибо!
То, что Вы тут запостили, скопировано в пост на Главной страничке - и Вы, естественно, там не забыты.
_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
sasha_ch
Сражался при Беруне


Зарегистрирован: Jan 08, 2011
Сообщения: 131
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Апр 17, 2012 8:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Cокол писал(а):
То, что Вы тут запостили, скопировано в пост на Главной страничке - и Вы, естественно, там не забыты.


Спасибо!.. Embarassed

Вот кстати еще два интересных фоторепортажа:
http://mister-keep-fit.blogspot.com/2010/09/cs-reading-room-qub.html
http://www.eirejames.com/tag/c-s-lewis/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13938
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Сб Июн 30, 2012 4:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Всем доброго времени суток!

Наверное, всем, кто интересуется жизнью и творчеством К.С. Льюиса, известно, что его творческое наследие включает в себе и цикл радиобесед. В годы Второй мировой он обращался по радио ВВС к соотечественникам, предлагая им уникальный сплав вечных ценностей, злободневных проблем и личного опыта... И вот теперь у нас появилась уникальная возможность услышать хотя бы одну часть из цикла радиобесед в исполнении автора - самого К.С. Льюиса. Более того, мы предлагаем вам и перевод этого выступления. Если кто-то заинтересовался, велкам сюда:
http://narnianews.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=546

P.S.

Материал подготовил и перевёл Ivan.
Огромное спасибо ему за проделанную титаническую работу!
_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Pietro
Старожил


Зарегистрирован: Nov 11, 2011
Сообщения: 488
Откуда: Petropolis

СообщениеДобавлено: Сб Авг 11, 2012 11:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На персональном сайте американского богослова, профессора Джоела Хека (Joel D. Heck) выложена подробнейшая хронология жизни и творчества Клайва Стейплза и Уоррена Гамильтона Льюисов, расписанная буквально по дням. Объем и качество проделанной работы поражает воображение (377 страниц) и сравнимо только с фундаментальной "Хронологией" Дж.Р.Р.Толкина, составленной Уэйном Хаммондом и Кристиной Скалл.

Для примера всего лишь одна страница:



Полагаю, что этот замечательный труд будет полезен не только исследователям и просто интересующимся жизнью К.С. Льюиса, но станет удобным справочником для желающих отмечать юбилейные даты, связанные с всеми любимым писателем.

Скачать документ целиком можно здесь:
http://www.joelheck.com/resources/Chronologically%20Lewis%20July%2024%202012.pdf
_________________
Песнь, что пою я – лишь эхо невнятное
Грез золотых, порождения снов,
Сказ, нашептанный в часы предзакатные,
Избранным душам завещанный зов.
© JRRT
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ivan
Воевал против Мираза


Зарегистрирован: Oct 05, 2008
Сообщения: 991
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Ср Авг 15, 2012 2:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Pietro, спасибо Вам огромное за такие интересные материалы!

Действительно, эта хронология уникальна и по объему, и по ценности содержащейся в ней информации.
И очень хорошо, что она не обрывается на дате кончины К.С. Льюиса, т.к. многие упомянутые там события последующих 9 лет так или иначе связаны с писателем и его произведениями (например, даты их первых публикаций или время выхода в свет критических отзывов).

В общем, материал фундаментальный и заслуживающий самого внимательного изучения. Не исключено, что он откроет для нас неизвестные ранее произведения Мастера.
_________________
За Нарнию! За Аслана!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pietro
Старожил


Зарегистрирован: Nov 11, 2011
Сообщения: 488
Откуда: Petropolis

СообщениеДобавлено: Ср Авг 15, 2012 3:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ivan писал(а):
В общем, материал фундаментальный и заслуживающий самого внимательного изучения. Не исключено, что он откроет для нас неизвестные ранее произведения Мастера.

Библиографии К.С. Льюиса посвящена другая работа того же автора - "The Complete Works of C. S. Lewis in Chronological Order": http://www.joelheck.com/resources/The%20Complete%20Works%20of%20CS%20Lewis.pdf
_________________
Песнь, что пою я – лишь эхо невнятное
Грез золотых, порождения снов,
Сказ, нашептанный в часы предзакатные,
Избранным душам завещанный зов.
© JRRT
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cокол
Грозный Админ
Грозный Админ


Зарегистрирован: Nov 30, 2005
Сообщения: 13938
Откуда: Москва.

СообщениеДобавлено: Ср Авг 15, 2012 6:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Всем доброго времени суток!

Ссылку на сайт, с которого я сейчас дам цитату, прислал мне Pietro. Знаете... Вот, не могу отделаться от мысли, что я эти (пусть не основную страничку, а отдельные части её, видел уже, - мне, в своё время, Omega подкидывал ссылки. То, что я процитирую, ПРЯМО к данной теме относится. Остальное надо подумать, куда размещать. Я думаю, ничего страшного, если будет, что называется, баян. Материал - важный. Кроме того, на цитирование меня подвигло то, что сайт, с которого я буду цитату брать, - вторичный источник, - что и указано на самом сайте:

Цитата:
Хронологическое описание жизни писателя предоставлено для публикации сайтом Клайв Льюис.


Так вот:
Сайт => Клайв Льюис приказал нам всем долго жить.
К сожалению.
Так что, для того, чтобы сохранить информацию, даю цитату со => вторичного источника, - ведь он тоже может уйти в Историю...

Цитата:
Хронология жизни Клайва Стейплза ЛЬЮИСА

ЛЬЮИС (Lewis) Клайв Стейплз (1898-1963), английский писатель, филолог, христианский мыслитель и публицист. Написал свыше 40 книг, в т.ч. о творчестве Дж.Беньяна, "Космическую трилогию", "Хроники Нарнии". Мировую известность ему принесли повесть «Письма Баламута» (1942), философско-религиозные трактаты «Любовь», «Страдание», «Чудо», в которых Льюис выступил энергичным апологетом христианства.

Хронологическое описание жизни писателя предоставлено для публикации сайтом Клайв Льюис.

1898

Клайв Стейплз Льюис родился 29 ноября в Белфасте (Северная Ирландия), в семье Альберта Дж. Льюиса (1863-1929) и Флоренс Августы Гамильтон Льюис (1862-1908). Его брат Уоррен Гамильтон Льюис родился 16 июня 1895 года.

1905

Семья Льюиса переезжает в новый дом, "Little Lea" (Маленький луг), на окраине Белфаста.

1908

Флора Гамильтон Льюис умирает от рака 23 августа, в день рождения Альберта Льюиса. В этом году умирают также отец и брат Альберта Льюиса.

В сентябре Льюис поступает в школу Виньярд, Уотфорд, в Хартфордшире, которую он называет "Школа Олди (старика)" или "Белсен". Его брат поступил туда в мае 1905 г.

1910

Льюис покидает "Белсен" в июне и в сентябре поступает на обучение и пансион в колледж Кэмпбелл, в Белфасте, в миле от "Маленького луга", где остается до ноября, когда он был отозван в связи с развитием серьезного дыхательного заболевания.

1911

Льюиса посылают в Малверн, в Англии, на знаменитый курорт, особенно известный при дыхательных заболеваниях. Льюис направляется учиться в Шербург Хаус (который он называет "Шартрез"), подготовительную школу Малвернского колледжа, где уже учился Уоррен. Клайв остается здесь до июня 1913 г. Это было время, когда его покинула детская вера. Он поступил в Малвернский колледж (который он называет "Виверн") в сентябре 1913 г. и оставался в нем до июня следующего года.

1914

В апреле Льюис встречает Артура Гривса (1895-1966), о котором он скажет в 1933 г: "После моего брата мой старейший и наиболее близкий друг".

С 19 сентября до апреля 1917-го года Льюис проходит частное обучение у У. Т. Киркпатрика ("Великим Придирой") в Биг Букхэм Суррее. Уильям Т. Киркпатрик (1848-1921) был главным организатором колледжа Лурган, Каунти Армаг, Северная Ирландия, с 1874 по 1899 гг. Альберт Льюис посещал Лурган с 1877 по 1879 гг. и позже как поверенный Киркпатрика. После своего ухода из Лургана в 1899 г. Киркпатрик занялся частным обучением и уже тогда успешно подготовил брата Льюиса, Уорни, к поступлению в Королевский Военный колледж в Сандхерсте.

1916

В феврале Льюис впервые читает Джорджа Макдональда, фантаста, который с большой силой "крестил его воображение", и поражается ему, глубоко чувствуя святость. В декабре он впервые посещает Оксфорд для школьных экзаменов.

1917

С 26 апреля по сентябрь Льюис - студент Университетского колледжа в Оксфорде.

С началом Первой мировой войны он призывается в британскую армию и размещается в колледже для обучения офицеров в Оксфорде. Его товарищ по комнате - Эдвард Кортни Фрэнсис Мур ("Пэдди") (1898-1918). 25 сентября Льюис направляется как офицер в 3-й батальон легкой пехоты Сомерсет и в свой 19-й день рождения попадает на линию фронта в долине Сомм во Франции.

1918

15 апреля Льюис был ранен на горе Береншон в битве при Аррасе. В октябре он выздоровел, вернулся в строй и был направлен в Ладжерхолл, Эндовер, Англия.

Он был демобилизован в декабре 1919. Его товарищ Пэдди Мур был убит в бою и похоронен в поле на юге Перонны во Франции.

1919

Февральский выпуск "Ривэйл" (Утренняя заря") содержит "Смерть в бою" - первая публикация Льюиса, если не считать школьных журналов. В этом выпуске стихи Роберта Бриджеса, Зигфрида Сасуна, Роберта Грэйвса и Хиллари Беллока.

В январе 1919 года он возобновляет свое обучение в Университетском колледже в Оксфорде и в 1920 г. получает первенство в экзаменах на степень бакалавра (греческая и латинская литература), в 1922 г. первенство в главных экзаменах (философия и античная история), и первенство в английском в 1923. Его учителями в это время были А.Б. Пойнтон перед экзаменами на степень бакалавра, Е.Ф. Кэрритт по философии, Ф.П.Уилсон и Джордж Гордон в школе английского, Е.Е. Уордэйл в староанглийском.

1920

Летом мать Пэдди Мура, миссис Дженни Кинг Мур (1873-1951) и ее дочь Мэриен приехали в Оксфорд и сняли дом в Хэдингтон Куэрри. Льюис жил с Мурами с июня 1921 г. В августе 1930 он переезжает в Хиллсборо, Вестерн Роуд, Хэдингтон. В октябре 1930 миссис Мур, Джек и старший Льюис совместно приобретают "Kilns" ("печи"), причем право собственности было целиком отдано миссис Мур, а братья сохраняли права на проживание и аренду. Старший Льюис демобилизовался из армии и переехал к ним в "Kilns" в 1932 г.

1921

В марте умирает У.Т. Киркпатрик. В мае эссе Льюиса "Оптимизм" получает президентский приз среди английских эссе. (Не было найдено экземпляра "Оптимизма" этого времени).

1924

С октября 1924 по май 1925 Льюис преподает философию в Университетском колледже во время отсутствия Е.Ф. Кэрритта в связи с его отъездом на год для обучения в Америке.

1925

20 мая Льюис был избран членом ученого общества колледжа Магдалены в Оксфорде, где преподавал английский язык и литературу 29 лет, до того, как перешел в колледж Магдалены в Кембридже в 1954 г.

1929

Льюис становится верующим: "В канун Троицы 1929 г я сдался и допустил, что Бог есть Бог, и преклонил колени, и молился..."

Альберт Льюис умер 24 сентября.

1931

Льюис становится христианином. Однажды сентябрьским вечером Льюис долго беседует о христианстве с Дж. Р. Р. Толкиеном (ревностным католиком) и Хьюго Дисоном. (Беседа изложена Артуром Гривсом под названием "Они встали вместе"). Эта вечерняя дискуссия была важна для события следующего дня, которое Льюис описывает в "Настигнут радостью": "Когда мы (Уорни и Джек) отправлялись (на мотоцикле в зоопарк Уипснэйд), я не верил, что Иисус Христос есть Сын Божий, но когда мы приехали в зоопарк, я верил".

1933

Следующий период отмечен тем, что Льюис начал собирать кружок друзей, названный "Инклинги". Последующие 16 лет, до 1949 г., они продолжали встречаться в комнатах Льюиса в колледже Магдалены каждый вторник вечером, и перед обедом в понедельник и пятницу в задней комнате пивной "Орел и дитя", известной местным как "Птица и ребенок". В кружок входили Дж. Р. Р. Толкиен, Уоррен Льюис, Хьюго Дайсон, Чарльз Уильямс, доктор Роберт Хавард, Оуэн Барфилд, Уэвилл Когхилл и др.

1935

По настоянию профессора Ф.П. Уилсона Льюис соглашается написать том английской литературы 16-го века для серии Оксфордской истории английской литературы. Опубликованная в 1954 г., она стала классикой.

1937

Льюис получает приз Голланц по литературе за книгу "Аллегория любви" (изучение средневековой традиции).

1939

В сентябре начинается 2-я мировая война, Чарльз Уильямс переезжает из Лондона в Оксфорд вместе с Оксфордской университетской прессой, чтобы избежать немецких бомбардировок. После этого он был регулярным членом "Инклингов".

1941

С 2 мая по 28 ноября "Гардиан" публиковала "Письма Баламута" в еженедельных выпусках. Льюис получал 2 фунта стерлингов за каждое письмо и отдавал их на благотворительность. В августе Льюис провел 4 радиобеседы в прямом эфире по ВВС по вечерам по средам с 7:45 до 8:00. Дополнительный 15-минутный сеанс, когда он отвечал на вопросы, присланные по почте, был передан по радио 6 сентября. Эти беседы были известны как "Правда и ложь".

1942

Первая встреча "Сократовского клуба" состоялась в Оксфорде 26 января. В январе и феврале по воскресеньям Льюис провел 4 радиобеседы на тему "Во что верят христиане". С 20 сентября по 8 ноября по воскресеньям Льюис провел серию радиобесед в прямом эфире, известных как "Христианское поведение".

1943

В феврале в университете Дарэма Льюис читает лекции, посвященные памяти Риддела (15 серий), серия из трех лекций позже публикуется как "Человек отменяется".

1944

С 22 февраля по 4 апреля по вторникам с 22:15 до 22:30 по радио прозвучали предварительно записанные лекции Льюиса, известные как "Выше личности". Вместе взятые, все радиобеседы Льюиса на ВВС были окончательно изданы под заглавием "Просто христианство". С 10 ноября 1944 по 14 апреля 1945 в еженедельных выпусках "Гардиан" публиковалось "Расторжение брака". ("Гардиан" была религиозной газетой, которая перестала издаваться в 1951 г; она не связана с "Манчестер гардиан").

1945

Чарльз Уильямс, один из ближайших друзей Льюиса, умер 15 мая.

1946

Льюису присуждена почетная степень доктора богословия Университетом св. Андрея.

1948

2 февраля Элизабет Энскомб, позже профессор философии в Кембридже, читает свой "Ответ на аргумент м-ра К.С. Льюиса, что натурализм есть самоопровержение" в Сократовском клубе. Аргументы Энскомб побуждают Льюиса исправить 3 главу "Чудес", когда она перепечатывается Фонтаной в 1960 г. Спустя год Льюис был избран членом Королевского общества литературы.

1951

12 января умирает миссис Мур. С апреля прошлого года она была помещена в дом сестринского ухода в Оксфорде. Она похоронена на кладбище церкви св. Троицы в Хэдингтон Куэрри, в Оксфорде. Льюис не был выбран на должность профессора поэзии в Оксфорде. В декабре он отказался от Ордена Британской империи.

1952

Льюису была предоставлена почетная степень Доктора Письма Университетом Laval, Квебек. В сентябре, он впервые встретил Джой Дэвидмен, на пятнадцать лет его моложе (18.04.1915 - 13 07.1960).

1954

В июне, Льюис принял преподавание литературы Средневековья и Ренессанса в Кембридже. Он прочел вступительную лекцию, "Описание Времен " на своем 56-м дне рождения и дал последнюю программу в Оксфорде 3 декабря. Его обзор "Братства Кольца" Толкиена появился во "Времени и Потоке" в августе.

1955

Льюис принял обязанности в Кембридже в январе. Во время его пребывания в Кембридже он жил в колледже Магдалены в течение недели и в "Kilns" (Оксфорд) в уик-энды и в каникулы. Льюис был избран Почетным Товарищем Колледжа Магдалены, Оксфорд и членом Британской Академии.

1956

Льюис получил Медаль Карнеги за "Последнюю битву". 23 апреля он вступил в гражданский брак с Джой Дэвидмен в Оксфордском Офисе Регистрации с целью распространения на нее статуса Британского гражданства, чтобы предотвратить угрожающую ей высылку Британскими властями. В декабре брак у кровати больной Джой был совершен в соответствии с обрядами Церкви Англии в Больнице Wingfield. Смерть Джой, как думали, была неизбежной.

1957

Джой чудесным образом и неожиданно для всех выздоравливает.

1958

В июле Льюис и Джой поехали в Ирландию на десять дней. 19 и 20 августа он сделал записи десяти бесед под общим названием "Любовь" в Лондоне. Льюис был избран Почетным членом Университетского Колледжа, Оксфорд.

1959

Льюису была предоставлена почетная степень Доктора Литературы Университетом Манчестера.

1960

Следом за выздоровлением Джой от рака Льюис и Джой вместе с Роджером Ланселином Грином и его женой поехали в Грецию с 3 по 14 апреля, посетили Афины, Микены, Родос, Гераклеон и Кносс. По возвращении они на один день остановились в Пизе. Джой умерла 13 июля, вскоре после возвращения из Греции.

1963

Льюис умер в 5: 30 пополудни в "Kilns", за неделю до своего 65-го дня рождения, 22 ноября, в пятницу, в тот самый день, когда был убит президент Кеннеди и умер Олдос Хаксли. До смерти он оставался на своей должности в Кембридже и был тогда избран почетным членом Колледжа Магдалены. Могила Льюиса находится во дворе церкви Святой Троицы в Хэдингтон Куэрри, в Оксфорде.

1973

Уоррен Льюис умер 9 апреля, в понедельник. Их имена выбиты на одном камне с надписью "Люди должны вынести их уход отсюда". Уоррен писал: "...на стене комнаты, где она (наша мать) умерла, висел Шекспировский календарь, и мой отец сохранил на всю оставшуюся жизнь лист того дня с его цитатой: "Люди должны вынести их уход отсюда". - У.Х. Льюис, "Мемуары", в Письмах К.С. Льюиса.

Известно ли Вам...

(по материалам книги: К.Льюис. Собрание сочинений в 8 томах. - Минск - Москва: "Виноград", 1998г., Том 2, стр.382.)

...что Льюис говорил по-французски и по итальянски, немного - по-немецки, совершенно не пытаясь избавится от сильного английского акцента.

...что Льюис был за границей всего два раза: во время Первой мировой войне - на Фронте, во Франции, и в 1960 году - с женой в Греции.

...что Льюис, читавший лекции о Возрождении, не хотел поехать в Италию.

...что Льюис не умел печатать на машинке, все писал от руки, а печатал, как правило, его брат Уоррен.

...что брат Льюиса, Уоррен Льюис, профессиональный военный, хотел стать военным историком и даже кое-что написал, но практически стал секретарем Клайва Стейплза ("Джека"). Кроме того, писать ему мешали сварливая миссис Мур и собственный алкоголизм. Он был удивительно добрым человеком и идеальным джентльменом. Женщин боялись оба.

...что цитаты из трактата Льюиса "Любовь" есть в речах Иоанна-Павла II. Он сказал Уолтеру Хуперу, что это - одна из его любимых книг.

...что Льюис сознательно стал христианином ровно через два года после смерти своего отца.

...что (если не считать детства) Льюис впервые причастился на Рождество 1931 г., а Уорни, его брат, ничего об этом не зная, причастился в тот же день в Шанхае.

...что Льюис больше любил чай, чем кофе, и красное вино, чем белое.

_________________
ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Pietro
Старожил


Зарегистрирован: Nov 11, 2011
Сообщения: 488
Откуда: Petropolis

СообщениеДобавлено: Чт Авг 16, 2012 1:19 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Неплохая статья кандидата филологических наук Михаила Игоревича Свердлова о Клайве Стейплзе Льюисе из авторитетного "Энциклопедического словаря английской литературы XX века" под редакцией А.П. Саруханян, выпущенного издательством "Наука" в 2005 г. (стр. 247-250).

Цитата:
ЛЬЮИС К(лайв) С(тейплз) [LEWIS C(live) S(taples), 29.11.1898, Белфаст –22.11.1963, Кембридж], филолог, теолог, прозаик. Родился в семье адвоката полицейского суда. С 1911 по 1913 обучался в Шербургской подготовительной школе, с 1913 по 1914 – в Мэлверн-колледже; затем в течение трёх лет под руководством домашнего преподавателя изучал языки и литературу (прежде всего греко-латинскую классику). В 1916 поступил в Оксфорд. С нояб. 1917 по апр. 1918 воевал во Фландрии, после ранения вернулся в Оксфорд. В 1925, через два года после окончания университета, был приглашён преподавателем английского языка и литературы в оксфордский Колледж св. Магдалины, работал в этой должности около 30 лет, пока не получил место профессора английской литературы в Кембридже (1954).

Внешне биография Л. воспринимается как череда потерь и тяжёлых испытаний: смерть матери и последовавшее за этим разрушение семейного уклада; издевательства садиста-учителя в Шербурге и соучеников в Мэлверне; фронт и ранение; гибель друга и более чем 30-летняя домашняя тирания матери друга, за которую Л. добровольно взял на себя ответственность; поздняя женитьба (1956) и через 4 года смерть жены. Однако сам Л. определяющими событиями своей жизни считал вовсе не беды и испытания, а прочитанные книги и разговоры с друзьями. Воспитанный в духе ольстерского протестантизма, он ещё ребенком потерял веру (1912). Но, как позже представлялось Л., в том же году началось его восхождение к подлинной, выстраданной вере – через чтение и обсуждение прочитанного.

Первый шаг на этом пути – к мифу (через вагнеровские либретто, "северный" эпос, Т. Мэлори и У. Морриса, 1912–1916; после прочтения истории о Зигфриде для Л. "повернулось небо" и жизнь обрела новый смысл). Второй шаг – к эстетическому восприятию христианства как мифа (после прочтения в 1916 "Фантастов" Дж. Макдоналда, которые, по словам Л., "крестили [его] воображение"). Захваченный красотой христианского мифа, он с каждым годом всё более осознавал противоречие между своей атеистической жизненной теорией и христианским читательским опытом (любимые авторы Л. в 1916–1925 – это Э. Спенсер, Дж. Мильтон, Дж. Макдоналд, Г.К. Честертон*; "христиане ошибаются, – писал он тогда, – но все остальные скучны"). Третий, решающий, шаг (прежде всего под влиянием "Вечного человека" Честертона) – к христианскому мифу как правде ("Рассказ о Христе – это просто истинный миф: миф, воздействующий на нас так же, как и другие, но с той огромной разницей, что всё это было на самом деле"). Итогом "восхождения" стало обретение Л. веры: после 1931 он ревностный англиканец. В дальнейшем и жизненные трудности, и читательские впечатления представлялись ему посланиями Бога, обращенными к человеческому опыту и воображению ("Страдание – мегафон Божий"; воображение – "Божья игра").

Духовный переворот 1931 стоит считать началом творческой биографии Л., об опубликованных же до этого сборнике стихов "Духи в неволе" ("Spirits in Bondage", 1919) и повествовательной поэме "Даймер" ("Dymer", 1926) сам писатель предпочитал не вспоминать. В своём творчестве Л. стремился не к развитию, а к постоянству; с нач. 30-х гг. он раз и навсегда определил для себя три поприща (теолог-апологет, филолог-медиевист и романист) при единой и неизменной позиции (защитник традиционной веры, старого уклада и классической литературы). Называя себя "динозавром" и "западным человеком прошлого", Л. так подчёркивал свою сознательную старомодность, принципиальную несовместимость с тенденциями 20 в.: прагматическому и технологическому мышлению он пытался противопоставить "романтическую теологию" в духе У. Морриса, идеологическому прессингу – опору на "целомудренную здравость старых авторов" (С.С. Аверинцев), современному упадку веры – популяризацию Св. Августина и Фомы Аквинского. Последнее для Л. особенно важно: христианская тема с нач. 30-х гг. оставалась неподвижным центром и первопричиной его творчества. Филология, теология и художественное творчество были для Л. ступенями к постижению Бога – через анализ и классификацию религиозных текстов (в филологических трудах), логику и диалектику (в теологических трактатах), фантазию и воображение (в романах).

После своего обращения Л.-филолог ушёл в оппозицию к современной ему науке. "Каковы ключевые слова современной критики? – писал он в статье "Христианство и литература" (сб. "Реабилитация" – "Rehabilitations", 1939), и отвечал: "созидание" в противоположность "подражанию", "спонтанность" в противоположность "условности", "свобода" в противоположность "правилам". По мнению Л., этот понятийный ряд свидетельствует о разрыве литературной критики 20 в. с христианской концепцией творчества как подражания Богу. Обличая "грехи" новейшей критики ("хронологический снобизм" и "индивидуалистическая ересь"), сам Л. заявлял о своей верности древним теориям "подражания" (Платона, Аристотеля и Августина).

Основные труды Л. посвящены средневековью как идеальной литературной эпохе, отмеченной неразрывным единством словесности и религии; свою задачу, в частности, он видел в апологии средневекового автора. Эту связь Бога-творца и литературного творчества, божественного авторитета и автора Л. пытался всесторонне исследовать в своих филологических трудах. Так, уже в самих словах литературного языка он отыскивает христианские этимологии (напр., в слове "сознание" – "Исследование о словах" – "Studies in Words", 1960). Если Л. рассматривает литературные темы, то обязательно в религиозном контексте; так, в "Аллегории любви" ("The Allegory of Love", 1936), посвященной провансальской поэзии, он "проявил тончайшее понимание того, что значит это в высшей степени необычное сочетание любви и религии" (Ч. Уильямс*). Исследуемые Л. жанры чаще всего напрямую связаны с религией – напр., мильтоновский эпос («Вступление к "Потерянному раю"» – "A Preface to Paradise Lost", 1942) или псалмы ("Размышление о псалмах" – "Reflection on the Psalms", 1958). Описывая средневековые представления о мире ("Отвергнутый образ" – "The Discarded Image", 1964), Л. противопоставляет приговору современной науки ("средневековая картина мира ошибочна") религиозно-эстетический критерий ("средневековая картина мира исполнена гармонии и совершенства"). Даже в написанном им 3-м томе академической истории английской литературы ("Английская литература в шестнадцатом столетии" – "English Literature in the Sixteenth Century", 1954) он остался верен себе: английское Возрождение представлено с религиозной точки зрения – как продолжение средневековья. Вообще, излюбленная мысль Л. заключалась в том, что "в Англии не было Возрождения"; об "открытии любви" в провансальской поэзии он писал, что "по сравнению с этим революция Ренессанса – только рябь на поверхности литературы".

В творчестве Л. филология органично "впадает" в теологию, когда он указывает на божественный смысл слова (напр., на таинственную силу предлога "в": "человек во Христе", "Христос в Боге", "Святой Дух в церкви") или предупреждает о дьявольских приманках, скрытых в извращённых словах (напр., о подмене положительного понятия "милосердие" отрицательным "самоотверженность", о превращении понятия "демократия" в заклинание, "выполняющее (...) ровно ту же работу, которую выполняли древнейшие диктатуры", или об опасности местоимения "мой").

В апологетических трактатах Л. стремится ставить самые острые вопросы христианства – о природе чуда ("Чудо: предварительное исследование" – "Miracles: A Preliminary Study", 1947; рус. пер. 1991), об оправданности страдания ("Проблема страдания" – "The Problem of Pain", 1940; рус. пер. 1991), о реальности ада и рая ("Письма Баламута" – "The Screwtape Letters", 1942; рус. пер. 1984; "Расторжение брака: видение" – "The Great Divorce: A Dream", 1946; рус. пер. 1990), о связи земной любви с небесной ("Четыре рода любви" – "The Four Loves", 1960; рус. пер. 1989). При этом, к какой бы сложной теологической проблеме Л. ни обращался, он всякий раз рассчитывает на самую широкую читательскую аудиторию, поэтому сложная диалектическая процедура берёт начало в понятной каждому обыденности, в простых отношениях "обычных вещей и обычных людей" (не случайно один из основных трактатов Л. называется "Просто христианство" – "Mere Christianity", 1952; рус. пер. 1992). Л.-апологет сначала добивается эффекта узнавания, после чего обычно следует серия парадоксов, переворачивающих обыденность (напр., "рождение человека важно как квалификация для смерти"; "чтобы справиться со страстями, надо каждый день умирать"). Затем впечатление, произведённое на читателя, усиливается броскими, запоминающимися афоризмами: от первородного греха – "сила тяжести, влекущая нас от Бога", "ошибки в грамматике бытия", но "будет вправлен сустав бытия, и боль утихнет".

Трактаты Л., начиная с написанного почти сразу же после его обращения в веру "Путь паломника: аллегорическая апология христианства, разума и романтизма" ("The Pilgrim's Regress: An Allegorical Apology for Christianity, Reason and Romanticism", 1933; рус. пер. 1999), резко полемичны. Основной объект многолетней полемики как раз и выведен в "Апологии": это "Дух Времени" – современность, охваченная неверием и "ересями". На борьбу с выразителями "духа времени" (такими, как Т.С. Элиот* и Ф.Р. Ливис*) Л. бросает все средства – от сократической иронии до прямой инвективы. Перелом в его полемическом настроении произошёл в 1947, когда он проиграл спор с католическим философом Э. Энскомбом в оксфордском Сократическом клубе. После этого изменяется проповедническая установка Л.: уменьшается доля логической доказательности, увеличивается доля художественной, образной убедительности.

Ещё в 30-х – нач. 40-х гг. Л. охотно обращается к аллегории и притче: тезисы и аргументы в этих жанрах подкрепляются сюжетом и характерами, полемика и эристика выражаются в конфликтных положениях, парадоксы становятся эффектнее и зримее (в "Письмах Баламута" божественная истина доказывается от обратного – устами беса; в "Расторжении брака" грешники вовсе не осуждены на адские муки, но сами их выбирают).

Аллегория и притча "впадают" в художественную прозу Л. К 30-м гг. относится его первый опыт в жанре фантастического романа, положивший начало космической трилогии, – "За пределы безмолвной планеты" ("Out of the Silent Planet", 1938; рус. пер. 1998). В 1943–1956 романы начинают доминировать в творчестве писателя. Это 2-я и 3-я части космической трилогии ("Переландра" – "Perelandra", 1953; рус. пер. 1998; "Мерзейшая мощь: современная сказка для взрослых" – "That Hideous Strength: a Modern Fairy-Tale for Grown-Ups", 1945; рус. пер. 1998), а также сказочные "Хроники Нарнии" ("Chronicles of Narnia", 1950–1956; рус. пер. 1993) и роман об Амуре и Психее "Пока мы лиц не обрели: перелицовка одного мифа" ("Till We Have Faces: A Myth Retold", 1956; рус. пер. 1999).

Романы Л. являют собой самые неожиданные жанровые сплавы: научная фантастика* и сказочная повесть сочетаются с рассуждениями в духе теологических трактатов, с символическими картинами в духе старинных мистических трактатов, а также с древними мифологическими сюжетами. При этом ни романы космической трилогии, ни "Хроники Нарнии" не являются притчами или аллегориями. По замыслу автора, читатель должен встретиться в них с "правдой мифа".

То, что Льюис говорил об античных мифах, он примерял и к собственной художественной прозе. Решающим доказательством какого-либо благочестивого тезиса для Л. является благочестивый вымысел – как отражение божественной правды, как инобытие священной реальности. Посредством такого вымысла (что сродни мифу) осуществляется "перевод божественной истины на язык наших представлений и идей".

В "Хрониках" и трилогии Л. придерживается определённой дидактической стратегии: герои и идентифицирующие себя с ними читатели просто поставлены по ходу сюжета перед чудом как фактом. Задача автора – заставить героев лично пережить события, подобные событиям священной истории (творение мира, грехопадение и Страшный суд в "Хрониках Нарнии", явления Эдема, ангелов и змия в "Переландре" и т.д.); по замыслу автора, читатель также должен ощутить эффект присутствия, убедиться воочию в реальности чуда.

Судьба наследия Л. оказалась счастливой. В среде филологов-специалистов его труды и в кон. 20 в. считались образцовыми. Вместе с тем он остаётся одним из самых популярных и читаемых апологетов современности. А его "Хроники Нарнии" поставили писателя в ряд классиков детской литературы*.

Соч.: Surprised by Joy: The Shape of My Early Life. L., 1955; в рус. пер.: Собрание сочинений: В 8 т. СПб., 1999.

Лит.: Аверинцев С.С. Голос, которому можно верить // Льюис К.С. Страдание. М., 1991; Бинхам Д. Клайв Льюис и его сказки. СПб., 2001; Green L.R., Hooper W. C.S. Lewis: A Biography. L., 1974; Freshwater M.E. C.S. Lewis and the Truth of Myth. L., 1988; Wilson A.N. C.S. Lewis: A Biography. L., 1990.


M. Свердлов

_________________
Песнь, что пою я – лишь эхо невнятное
Грез золотых, порождения снов,
Сказ, нашептанный в часы предзакатные,
Избранным душам завещанный зов.
© JRRT
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tinidril
Ужинал с мистером Тамнусом


Зарегистрирован: Sep 05, 2012
Сообщения: 39
Откуда: Херсон

СообщениеДобавлено: Ср Сен 12, 2012 4:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Андрей Маслюх

Клайв С. Льюис: удивляет мир до сих пор

(Перевод с украинского Tinidril, при участии Pietro.)

15.04.2011

Клайва Стейплза Льюиса я бы не поколебался назвать «человеком-оркестром». Действительно, перед нами известный писатель: чего стоят одни только знаменитые на весь мир «Хроники Нарнии»; литературный критик: его предисловие к «Потерянному раю» до сих пор считается одним из лучших критических исследований, посвящённых творчеству Мильтона; философ и богослов или, скорее, апологет христианства: его «Просто христианство» американское периодическое издание «Christianity today» объявило в 2000 году лучшей книгой ХХ века; выдающийся специалист по истории и культуре европейского Средневековья и Возрождения: на идеях последней книги Льюиса, «Отброшенный образ» – своеобразного введения в средневековую и ренессансную литературу, построены десятки диссертаций, которые защищались в лучших университетах Европы и Америки. Преподаватель-филолог сначала в Оксфорде, а затем и в Кембридже: на лекциях у него всегда собирались толпы. Тиражи книг Льюиса, переведённых более чем на тридцать языков, исчисляются десятками миллионов экземпляров, практически все из более полусотни его произведений переиздаются до сих пор, в том числе и ранние поэтические сборники. Согласно опросу, который проводила в 2008 году лондонская «Таймс», Льюис оказался на одиннадцатом месте среди 50 лучших британских писателей второй половины ХХ века. С некоторыми его книгами вообще происходят странные вещи: похоже, они относятся к тем, в принципе, очень немногим произведений мировой литературы, которые с течением времени не только не устаревают, а, наоборот, обретают все новые, незаметные прежде значения и оттенки. Совсем не зря известная британская писательница и философ Мэри Миджли сравнивает книги Льюиса с хорошим вином: чем дольше оно стоит в погребе, тем вкуснее становится.

Следовательно, именно в необычайной проницательности и дальновидности, способности не только смотреть, но и видеть, на мой взгляд, кроется один из главных секретов творчества Льюиса. Кроме того, в отличие от большей части другой литературной «продукции», его произведения язык не повернётся назвать «одноразовыми». Сам Льюис однажды сказал, что определять, хорошая книга у нас получилась или плохая, лучше по тому, «сколько раз её можно прочитать, каждый раз на последней странице понимая больше, чем на первой… или лишний раз убеждаясь, что с каждым новым прочтением наше увлечение ею всё растёт».

По такому критерию произведения Льюиса – на высоте, это понятно с первых страниц едва ли не каждой его книги. Читая и перечитывая те же «Хроники Нарнии» или «Космическую трилогию», невольно ловишь себя на том, что каждый раз открываешь что-то новое, не замеченное ранее… причём не замеченное не из-за нехватки внимания, а, собственно, из-за предельной глубины этих произведений, из-за замысловатого и причудливого переплетения самых разнообразных мыслей и идей (разбросанных во времени от далёкой античности и средневековья до современных автору философских взглядов). Разобраться во всём этом сразу вряд ли возможно.

Любопытно, что язык произведений Льюиса можно назвать одновременно и простым, и сложным или, скорее, изысканным. По большому счёту, нет ничего удивительного в том, что преподаватель Оксфордского университета, а впоследствии – профессор английской литературы Средних Веков и Возрождения в Кембридже, в совершенстве владеет родным языком и умеет красиво писать. Речь идёт о другом: далеко не каждый профессор сумеет так просто и, на первый взгляд, легко выражать такие сложные мысли и философские идеи, как это делает в своих произведениях Льюис. И это – ещё один ключ к правильному восприятию феномена этого незаурядного автора.

Чтобы хоть как-то приблизиться к пониманию этого феномена, стоит, пожалуй, окинуть взглядом главные вехи биографии писателя. Родился Клайв Стейплз Льюис в 1898 году в столице Северной Ирландии Белфасте, куда его предки в начале 19 века перебрались из Уэльса, отец был юристом, мать – дочерью англиканского священника. После смерти матери его в возрасте десяти лет отправили учиться в Англию. В тогдашней Британии бытовало убеждение, что «настоящее» образование можно получить только вне дома, в школе-интернате, и впоследствии Льюис в своих произведениях довольно реалистично изображал некоторые эпизоды школьной жизни. Впрочем, школьные годы оказались для него не слишком счастливыми, и через некоторое время его отправили постигать науку к профессору Уильяму Т. Кёркпатрику, у которого он учился частным образом.

Пожалуй, именно в профессорском доме в Большом Букхеме, в английском графстве Суррей, были заложены основы той эрудиции и энциклопедических знаний языков, литературы, мифологии и культуры, которыми затем отличался писатель. В своей автобиографии под названием «Настигнут радостью» (1955) он пишет: «Я дитя длинных коридоров, пустых залитых солнцем комнат, тихих лестниц, исследуемых в одиночестве чердаков, едва слышимого бульканья воды в баках и трубах, шума ветра под крышей… а ещё – бесконечных книг». И дома, в Белфасте, и в профессорской квартире книги были повсюду: «в кабинете, в гостиной, в гардеробе, они стояли в два ряда в большом шкафу на лестничной площадке, лежали в спальне, громоздились высокими – почти в мой рост – грудами на чердаке… Мне никто ничего не запрещал, и длинными дождливыми днями я только и тянул с полок том за томом…».

В Бога профессор не верил, и Льюис тоже объявил себя атеистом – отчасти под влиянием Кёркпатрика, а ещё потому, что христианство в то время казалось ему только громоздкой системой заскорузлых, отягчающих обрядов и мифов, которые не выдерживали проверки элементарной логикой. В 1916 году Льюис поступает в Университетский колледж в Оксфорде, однако вскоре отправляется младшим офицером на фронт – ведь Первая мировая война была в самом разгаре. Во время битвы под Аррасом в апреле 1918 года он был ранен, и на этом война для него закончилась. Он вернулся к учёбе в Оксфорде, который и закончил с самыми высокими оценками в 1923 году. С 1925 года и на протяжении почти тридцати лет Льюис работает преподавателем английского языка и литературы в оксфордском Модлин-колледже.

В Оксфорде Льюис знакомится с людьми, общение с которыми стало во многом определяющим для его дальнейшего становления как писателя и как личности. Вместе с Дж.Р.Р. Толкином и Чарльзом Уильямсом он стал одним из самых известных членов неформального кружка литераторов и любителей литературы «Инклинги», дважды в неделю собиравшегося либо в пабе «Орёл и дитя», либо на квартире у Льюиса в Модлин-колледже. Большинство «Инклингов» были убеждёнными христианами, и частично под их влиянием, а частично благодаря прочитанным книгам (сам писатель в этом контексте вспоминал первую очередь «Вечного человека» Г.К. Честертона), Льюис в 1933 году обращается к христианству. Впрочем, путь к этому обращению оказался совсем не простым – не зря одна из первых книг о Льюисе, изданная ещё при жизни писателя, в 1949 году, называлась «Апостол скептиков», а сам он как-то назвал себя «самым мрачным и угрюмым из всех неофитов Англии». Впоследствии в своей автобиографии Льюис писал: «…между двумя полушариями моего ума существовало чрезвычайно острое противостояние. С одной стороны – широкое, усеянное многочисленными островами море поэзии и мифа, с другой – надежный, но поверхностный “рационализм”. Почти всё, что я любил, представлялось мне вымыслом, зато почти всё, в реальность чего я верил, виделось жестоким и бессмысленным».

Так или иначе, но именно после обращения в христианство, ставшего переломным моментом в жизни Льюиса, он принимается одну за другой публиковать свои книги. В 1933 году, находясь в Ирландии, он за две недели написал «Возвращение паломника» – искусное, полное тонких аллегорий, художественное описание своего пути к христианству. Проходит несколько лет, и он начинает создавать «Космическую трилогию», которую вместе с «Хрониками Нарнии» можно считать одной из вершин его творчества. Собственно, Льюис с Толкином не слишком мирились с современной им фантастикой, они следовали мысли, что со времен Уэллса и Берроуза этот жанр почти не изменился. Толкин как-то даже сказал, что фантасты преимущественно занимаются тем, что заставляют опостылевшие механические игрушки бегать все быстрее и быстрее, а их идеалы сводятся в основном к тому, чтобы построить на других планетах несколько городов под стеклянными колпаками. Наконец писатели решили создать для фантастического жанра новые образцы и где-то в середине 1930-х годов договорились, что Толкин расскажет о путешествиях во времени, а Льюис – о путешествиях в пространстве. Толкин начал было писать «Утраченный путь» – роман, который должен был стать своеобразным мостом между современностью и эпохой «Властелина колец», – но так его и не закончил. Зато Льюис с задачей справился – и так в течение восьми лет (1938–1945) была написана «Космическая трилогия». К сожалению, ограниченный объем этой статьи не позволяет подробно рассказать об этих трёх романах, поэтому мне остаётся разве отослать читателя к другим своих статьям, посвящённых именно «Космической трилогии» (их можно прочитать здесь, здесь и здесь). Пока же скажу только, что трилогию можно смело причислять к классике философской фантастики; в то же время ей в полной мере присуща черта, характерная, как я уже писал выше, для всего творчества Льюиса: поднятые вопросы отнюдь не теряют актуальности в наше время – скорее наоборот.

Критики Льюиса – а их у него, как и у каждого известного писателя, хватало, – на мой взгляд, иногда просто не дотягивали до присущей ему широты кругозора и глубины мышления. Часто им не удавалось выйти за пределы шаблонных представлений о литературе, они пытались втиснуть его произведения в определённые рамки – и сбивались на банальное критиканство, потому что не понимали, о чём прежде всего идёт речь. Воспринимать «Хроники Нарнии» только как фэнтези или оценивать «Космическую трилогию» лишь с позиций научной фантастики – это очевидная ошибка. В жанре фэнтези можно найти произведения с гораздо более закрученным сюжетом, а описание космического корабля в первом томе «Космической трилогии» не критиковал только ленивый. Зато с точки зрения аллегорической и философской глубины эти произведения кардинально отличаются от основной массы фэнтезийной и научно-фантастической литературы.

Собственно, произведения Льюиса относятся к тому или иному жанру довольно условно, потому что они, похоже, создавались в каком-то «внежанровом пространстве». Скажем, его последний роман «Пока мы лиц не обрели» можно назвать и аллегорией, и мифом, и романтической любовной историей, и историческим романом, и христианской интерпретацией языческого рассказа, и подражанием Горацию, и автобиографией, и исповедью , и Бог знает чем ещё. Говорят, сам Льюис полушутя утверждал, будто стал писать отчасти из-за того, что никто не писал книг, которые ему хотелось читать. И способ, которым он творил свои книги, был достаточно оригинален. Вот что говорил сам писатель о том, как появлялись на свет его произведения: «В определённом смысле мне никогда не приходилось “создавать” историю… Я просто вижу картины. Некоторые из них чем-то – возможно, запахом – похожи друг на друга, и это их объединяет. Не следует становиться на их пути – наблюдай тихонько, и они начнут сливаться вместе. Если очень повезёт (впрочем, со мной такого ещё не случалось), то целый ряд картин сольётся так хорошо, что получится готовая история, а писателю и делать ничего не придётся. Однако чаще – именно так бывает со мной – между этими картинами остаются незаполненные места, поэтому здесь-то и надо подумать, выяснить, почему тот или иной персонаж в том или другом месте делает то или это. Не имею понятия, работают ли другие писатели так же и так ли вообще надо писать. Но я иначе не умею. У меня сначала всегда появляются образы». Кто знает, возможно, именно благодаря образам малакандрийской харандры и удивительных хандрамитов появился первый роман «Космической трилогии» – «За пределы Безмолвной планеты» (не стоит удивляться причудливым названиям – во-первых, автор был блестящим филологом, а во-вторых, в его произведениях уживается столько причудливого, что необычным словам действительно уже как-то не удивляешься), а у тех, кто прочёл «Переландру», вряд ли скоро сотрутся из памяти удивительные плавучие острова, качающиеся под золотым небесным сводом на волнах безграничного переландрийского океана…

После «Космической трилогии» Льюис написал произведения, сделавшие его не просто известным, а знаменитым, – речь, конечно, о «Хрониках Нарнии». И тут всё началось с образа – на сей раз фавна с зонтиком, идущего по заснеженному лесу. Именно его мы встречаем в начале повести «Лев, Колдунья и Платяной шкаф», написанной первой (хронологический порядок чтения, в котором расположил свои «Хроники» автор, несколько отличается от последовательности их создания). Образ этого фавна дразнил Льюиса ещё с шестнадцати лет, однако только в 1949 году он наконец воплотил его на бумаге. Далее появился образ Аслана, Великого Льва, который стал центральным для всего цикла. Всего было написано семь повестей; заключительной стала «Последняя битва» (1953), которая в 1957 году была награждена почётной медалью Фонда Карнеги.

Сам Льюис писал: «Что ты увидишь и услышишь, зависит от того, что ты за человек и откуда смотришь». Во многом эти слова касаются и «Хроник Нарнии». Можно читать их просто как захватывающие сказочные повести; вам будет интересно, сомневаться тут нечего, и вы не скоро их забудете, ведь автор – замечательный рассказчик и отложить его книгу недочитанной удаётся далеко не всякому. А можно попытаться заглянуть, что называется, в корень – и тогда вы непременно убедитесь, что за изображёнными в «Хрониках» событиями кроется глубокий смысл. Наконец, зачастую восприятие этих повестей меняется в самом процессе чтения – именно в этом, очевидно, и заключался один из замыслов автора. Присмотревшись, мы видим, что героям то и дело приходится выбирать между добром и злом, делать свой нравственный выбор – а это порой ох как непросто. Иногда они оступаются и падают, и возникает впечатление, что зло вот-вот возобладает, и тогда вокруг воцарится вечная зима, беспросветный мрак. Но вера в добро и радость неизменно побеждает. Вообще, Нарния начинается с радости – с песни Аслана в «Племяннике чародея»; и радость же звучит в финальных аккордах её истории – в конце «Последней битвы». Это глубоко символично – ведь именно радость, безудержная радость, которую дарит истинная вера, была одной из основных составляющих мировоззрения Льюиса; даже свою автобиографию он назвал «Настигнут радостью».
Эту радость лишь немного приглушили совсем не весёлые события последних лет жизни писателя – среди них и смерть любимой жены. Льюис очень тяжело переживал эту потерю. Здоровье писателя пошатнулось, и в конце концов ему пришлось оставить преподавание в Кембридже. Умер он 22 ноября 1963 года; по странному стечению обстоятельств, в тот же день в Далласе погиб от руки убийцы президент Кеннеди, а в Лос-Анджелесе скончался известный британский писатель Олдос Хаксли, поэтому на фоне американской трагедии смерть Льюиса осталась почти незамеченной. Впоследствии это совпадение побудило доктора философии из Бостона, Питера Крифта, написать книгу под названием «Между небом и адом: разговор где-то вне смерти между Джоном Ф. Кеннеди, Олдосом Хаксли и Клайвом С. Льюисом» (1982).

…Похоронили Льюиса в Оксфорде, городе, где он прожил добрую половину своей жизни, возле храма Святой Троицы, на надгробии его могилы выбиты слова «Men must endure their going hence» [букв. «Нужно переносить свой уход так же, как и приход сюда» – прим. пер.]. Это – одна из любимых цитат его матери из шекспировского «Короля Лира»:

Men must endure their going hence
even as their coming hither.


В переводе Максима Рыльского эти строки звучат так:

Годиться нам терпіть і те, що ми на світ цей народились,
І з ним свою розлуку неминучу.


[Король Лир. Действие V. Сцена 2. – прим. пер.]

Как писал один из исследователей творчества Льюиса, Клайд С. Килби, в книгах Льюиса трудно найти хоть одну страницу – а иногда и одно предложение, – где тихо не звучали бы скрытые обертоны, прислушиваясь к которым, невольно задумываешься: «А нет ли здесь чего-то ещё?» Следовательно мы приходим к ещё одному, важнейшему, на мой взгляд, аспекту творчества Льюиса: его книги побуждают к мысли, а иногда и раскрывают читателю глаза на то, о чём мы лишь изредка подсознательно догадываемся, но никогда не умеем толком определить и выразить – скажем, на ту же радость, которой так много в жизни вокруг нас и которую мы, поглощённые повседневными заботами, так редко замечаем. А ведь это только предтеча той радости, которая ждет нас дальше…

Украинский читатель начал знакомиться с произведениями Льюиса с огромным опозданием (имеются в виду именно переводы на украинский). Первопроходцем здесь стало львовское издательство «Свічадо». Ещё в 1994 году были опубликованы «Письма Баламута» (в переводе Владимира Романца), а в 2003 году – «Расторжение брака» (пер. Олеся Манька). В том же «Свічадо» в 2001–2003 годах увидели свет и первые четыре части «Хроник Нарнии» (в переводе Олеся Манька, под редакцией Натальи Римской). Впоследствии на волне популярности после экранизации «Льва, Колдуньи и Платяного шкафа», эстафету подхватил днепропетровский «Проспект», который в 2006–2008 годах, издал полные «Хроники Нарнии» на украинском языке, в переводах Виктории Нарижной («Лев, Колдунья и Платяной шкаф», «Конь и его мальчик», «Племянник чародея», «Серебряное кресло»), Софии Андрухович («Принц Каспиан», «Покоритель зари») и Л. Овсянниковой («Последняя битва»). И, наконец, в 2010 году «Свічадо» издало три романа «Космической трилогии» – «За пределы Безмолвной планеты», «Переландру» и «Мерзейшую мощь» – в переводе Андрея Маслюха. Оставшаяся часть немалого наследия Льюиса всё ещё ждет своего переводчика и прежде всего – издателя. Читатели, убеждён, в долгу не остались бы.

Вместо постскриптума. Уже дописывая статью, прочитал в лондонской газете «The Independent» о том, что недавно в архиве бывшего секретаря Льюиса Уолтера Хупера была обнаружена «Энеида» Вергилия в переводе на английский Льюиса (подробно я писал об этом здесь). О том, что писатель работал над переводом «Энеиды» и читал отрывки из неё на заседаниях «Инклингов», упоминал ещё Толкин, и впоследствии этот текст считался безвозвратно утраченным. Вот так Льюис продолжает удивлять многогранностью своих талантов и почти полвека после своей смерти. Кажется, удивит ещё не раз.

* * *

Источник: http://andriymasliukh.wordpress.com/2011/04/15/litakcent/
_________________
Соломон называл свою жену Сестрой. Можно ли считать женщину совершенной женой, если хоть один раз, в определенный момент , в определенном настроении, мужчина не почувствует потребности назвать ее Братом? "Боль утраты"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Хроники Нарнии - NarniaNews.Ru -> Автор на все времена Часовой пояс: GMT + 6
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Страница 6 из 9

 
Перейти:  
Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Template->make_filename(): Error - file quick_reply.tpl does not exist