Съёмки фильма: впечатления Мадонны Кинг.
Дата: 07/11/2009
Тема: Новости сайта


После долгого перерыва, связанного с перемещением съёмок в павильоны, мы, наконец, дождались ещё одного репортажа. Журналист и ведущая радиостанции ABC Brisbane Мадонна Кинг (Madonna King) побывала на съёмочных площадках "Плавания..." и вот что она пишет (нажмите на подробнее, чтобы прочесть репортаж)...


Хроники Нарнии: Плавание Покорителя Зари


Мадонна Кинг, 6-11-2009.


Вчера я побывала на съёмочных площадках фильма "Хроники Нарнии: Плавание "Покорителя Зари".
Мне показалось, что я прошла сквозь платяной шкаф с шубами и очутилась в другом мире - необычном, чудесном...
Фотографировать там было нельзя (так что придётся подождать премьеры в конце 2010-го), но я могу описать словами то, что было на площадках. Увиденное меня очень впечатлило.
Я видела 4 площадки. Первая представляла собой средневековый, как бы итальянский, городок с грязными улочками и высокими каменными стенами. Как сказал мой экскурсовод (он же сценарист) Эрни Малик, это Узкая Гавань (Narrowhaven). Похоже, здесь съёмки были окончены, потому что рабочие уже разбирали декорации.
Три другие площадки, по задумке авторов, должны изображать "Покоритель Зари", на котором и происходят основные действия.
Одной из них является сам корабль. Сейчас он стоит в большом павильоне студии "Оксенфорд". Необычные чувства охватывают, когда входишь в здание, а там - огромный корабль, установленный на гидравлической платформе. Благодаря ей "Покоритель Зари" может наклоняться и раскачиваться, как будто плывя по морю.
Еще одна съёмочная площадка размещена в другом павильоне и представляет собой капитанскую каюту. А четвертая  - это помещение ниже палубы, где находятся гребцы*.
Что меня поразило - это масса всяких деталей и механизмов, которые мы не видим на экране. Снаружи все выглядит как строительная площадка - множество подпорок, каркасов и растяжек. Но войдите внутрь - и вы тут же оказываетесь в другом мире. Вы чувствуете, что реально находитесь в каюте капитана старинного парусника. Я даже почувствовала, что, одетая по-современному, выгляжу среди этой обстановки  как-то странно.
Находясь на палубе этого корабля, напоминающего парусники XVIII в., я смогла увидеть режиссёра и многих актёров, в т.ч. и тех, кто играет главные роли в фильме. Многие актёры были одеты в доспехи. Они готовились к съёмкам очередного эпизода.
А еще я взяла интервью у своего экскурсовода -  сценариста фильма Эрни Малика. Думаю, вам будет интересно узнать, что при создании облика "ПЗ" одним из прототипов стал "Индевер" - корабль легендарного Джеймса Кука. В частности, "Dawn Treader" унаследовал его размеры. Что касается внешнего вида "ПЗ" -  здесь основой послужили иллюстрации Паолины Бейнс.

С кораблем будут связаны такие остросюжетные моменты фильма , как  шторм и нападение морского змея.

Эмоциональной кульминацией фильма станет финальная сцена - прощание Каспиана с Люси, Эдмундом, Юстесом и Рипичипом. Ребята отправятся в свой мир, а Рип - в Страну Аслана.

Кроме того, Эрни Малик поделился информацией, какие именно павильоны в Голд-Кост заняты под съемки "Плавания...". А еще приоткрыл завесу тайны -  как можно снимать фильм о плавании корабля, который ни разу так и не будет спущен на воду.

Скачать интервью  можно отсюда (формат mp3,  2,83МБ, на английском языке!).
___________
* В оригинале это место описывается так:
Каспиан  подвел  гостей  к  заднему  люку,  и, спустившись по лестнице, они оказались в большом помещении, где от борта к борту стояли скамьи. Свет проникал сюда сквозь отверстия для весел, и солнечные зайчики резво прыгали по потолку. Конечно, корабль Каспиана не был этой ужасной штукой — галерой, где гребут прикованные  цепями  рабы.  Веслами  пользовались  только  тогда,  когда  стихал  ветер  или когда входили в  гавань; и  тут уж все, кроме коротколапого Рипичипа, по очереди сменяли друг  друга.

Мадонна Кинг говорит об этом месте, как о "нижней палубе, где сидят рабы-гребцы" (below deck (where the slaves would row). Но я считаю, это простая оговорка - вряд ли на "ПЗ" появятся рабы. Это слишком противоречит как первоисточнику, так и самому духу Нарнии.
По материалам сайта NarniaWeb и блога Мадонны Кинг. Перевод мой - Ivan.









Это статья NarniaNews.Ru - Нарния по-русски!


URL этой статьи:
/modules.php?name=News&file=article&sid=254