Рождество.
Дата: 25/12/2010
Тема: Хроники Нарнии


Дорогие читатели! Сегодня - Рождество по Григорианскому календарю. Администрация сайта от всей души поздравляет всех, кто вчера вечером встретил Рождественскую Звезду и празднует сегодня Рождество!
Сам К.С. Льюис именно по Григорианскому календарю встречал Рождество!
Как и год назад, мы предлагаем вам, друзья, почитать фанфик по нарнийской тематике - очень хороший, а, главное, в этом фанфике поднята очень редкая тема - как сложилась судьба няни Каспиана Десятого Мореплавателя.
Фанфик называется "Надежды - сны бодрствующих".
Если фанфик, прочитанный вами год назад, был переводом с английского языка, - данный фанфик написан талантливым русскоязычным фикрайтером - ЛючиН из славного города Харькова (Украина).
Вот, что говорит сама ЛючиН:

1. Хотя это и не рождественская история, этот фанфик родился у меня именно как подарок к этому прекрасному празднику.
Потому с Новым годом и Рождеством, дорогие нарнийцы!!!
2. В этом фанфике имена главных героев не скрываются.


Желаем всем весёлого Рождества!
А для прочтения фанфика нажмите на "подробнее...".


Автор: ЛючиН.
Название: "Надежды — сны бодрствующих".
Статус: закончен.
Рейтинг: G.
Тип: джен.
Размер: мини.
Дисклеймер: герои пренадлежат Льюису.

От автора:
1. Хотя это и не рождественская история, этот фанфик родился у меня именно как подарок к этому прекрасному празднику.
Потому с Новым годом и Рождеством, дорогие нарнийцы!!!
2. В этом фанфике имена главных героев не скрываются.

****

Удивительно, как всё, на что во времена тиранов накладывают запрет, распространяется среди самых приближенных к нему людей. Но в какой искажённой форме она преподносится, превращая разумные вещи в бессмысленные, а потому вполне объяснимо то, что вера со временем становится суеверием, а истина кажется небылицей.
Я отдыхал в высокой траве на окраине села, когда возле меня остановились двое всадников в форме, которую носили воины короля (к тому времени я достаточно хорошо знал, как она выглядит). Один обратился к другому:
- Сменим одежду и остановимся в этой деревне, говорят, что здесь живёт та самая старуха, что рассказывает небылицы о восточном лесе.
- Та самая, - отозвался второй, - которая утверждает, будто бы она бабушка наследника престола. Должно быть, и о короле она знает немало.
Я хорошо помню их грубый смех, а затем ужас в глазах, когда я поднялся из травы. Пришпорив коней, они поскакали прочь от нашей деревни, считая, очевидно, мой возможный донос большой опасностью для себя. Позднее я понял, что их страх оказался спасительным для меня. Спеша покинуть то место, они не подумали, что куда рассудительней было убить меня, как единственного свидетеля.

«О том, как в Нарнию вернулась Нарния», воспоминания об эпохе перемен, написанные супругами Файтом и Гвендолин, тельмаринами по рождению, нарнийцами по вере.



В этой деревеньке детвора особенно любила сказки. Наверное, потому, что это было одно из немногих мест в стране, где их рассказывали. К жалкой хижинке на лесной опушке втайне от родителей прибегали почти все деревенские дети. Только там могли они услышать по-настоящему волшебные истории. В этих историях зайцы болтали с белками, бурундуки приглашали лисов на чай, сороки знали десятки весёлых шуток, а бурый медведь умел петь низким красивым голосом. В этих историях деревья могли танцевать под пенье лесных птиц, раз в год лесные ручьи наполнялись вином, на полянах можно было встретить странных козлоногих существ, название которых давно забыто. Дети верили в них, также искренне, как верили в родительскую любовь, в то, что весна сменит зиму, или в то, что военная карьера самая почётная. Родители же бранили их, считая слушанье таких историй делом праздным и ненужным. Более того вредным.
Имя женщины, которая рассказывала эти сказки было Хоп. Соседи называли её странной Хоп, а соседки – ненормальной Хоп. Последних наиболее занимала судьба собственных дочерей и сыновей, а потому они в полной мере выражали своё отношение к этой женщине. Соседские дети напротив очень любили её и звали бабушкой Хоп, причём в отличии от родителей не только за глаза. Хоп была очень стара. Её лицо и руки были покрыты морщинами, а волосы белые, как молоко. Ходила Хоп в старых неброских платьях, но на палку никогда не опиралась. С соседями говорила редко, зато когда вечерами возле её хижины собирались дети, могла подолгу рассказывать свои истории. Чтобы услышать сказки бабушки Хоп дети забывали родительские запреты, преодолевая страх перед наказанием. Истории эти становились для них всем: главными темами игр, яркими образами, являющимися во снах, мечтами, которыми можно было забыться.
Потому, когда лес, на опушке которого располагалась деревня, называли волшебным, дети верили, а матери лишь трагично закатывали глаза.

***

Старожилы говаривали, что много лет назад, когда Хоп сама была маленькой девочкой, она была умна и послушна. Даже закончила несколько классов школы в соседнем селе. Умела читать и писать. Родители её рано умерли, оставив в наследство лишь ветхую хижину у леса. Кормилась девочка тем, что продавала ягоды, собранные в лесу. Соседи не ходили в лес, боясь духов умерших, которые, как сказывали, блуждали в тени деревьев. А вкус ягод, которые практически за бесценок продавала маленькая сиротка, был настолько приятен, что заставлял селян, забывая о предрассудках, покупать эти ягоды у девочки.
Хоп выросла красивой и доброй девушкой. Одни рассказывали, будто она собиралась замуж за деревенского плотника, другие были уверенны, что на самом деле, в неё был влюблён красавиц военный, обещавший увести её в столицу, однако сама Хоп медлила с ответом. После же случилось то, что заставило оставить даже мысли о браке Хоп. Плотник женился на дочери пахаря, а военный больше не возвращался в деревеньку, похоже навсегда забыв, о девушке, некогда милой, а теперь, как утверждали практически все – сумасшедшей.
Предполагали, что Хоп потеряла рассудок, бродя по лесу и встретя одного из призраков, обитавших там. Наверное, одну из тех несчастных душ, что после смерти гремят цепями, а своими стенаниями сведут с ума человека мудрее и храбрее молодой девушки.
Сама Хоп твердила иное. Она говорила, что идя по лесу, встретила хоровод удивительных созданий, они походили на молодых девушек, но были тоньше и легче любой из тех, что жили в деревне, и казалось, что созданы они из прекрасных цветов, что распускаются на деревьях весной. Хоп говорила, что она сама кружилась в их хороводе.
Затем девушка стала всё чаще и чаще пропадать в лесу, а возвращаясь, рассказывать уж очень странные истории, односельчане стали сторонится её, даже бывший поклонник стыдился здороваться при встрече. Перестали покупать её ягоды, и бедняжка Хоп потеряла даже небольшой заработок. С приходом осени Хоп заболела. Одна сострадательная соседка приносила ей тёплую еду, а она в полубреду рассказывала ей какие-то небылицы. Даже добрая женщина в тайне надеялась, что недуг унесёт больную душу девочки, навсегда успокоив расстроенный разум. Но Хоп выздоровела. Как она сама говорила добрый лесной дух, принёс ей какое-то чудодейственное зелье. Но никто их соседей духа не видел, потому в безумии бедняжки Хоп удостоверились все.

***

В хижине Хоп никогда не горел огонь. Старушка не готовила на нём пищу, довольствовалась лишь плодами, которые собирала в лесу. Зимой она надевала на себя множество одежд, закутывалась в тёплые пледы, но не топила камин. «Боюсь, среди прочих сломать говорящие деревья», - поясняла она детям.
Наступила весна. В первый день, когда на деревьях весело запели птицы, а талый снег ручьями побежал по деревенским улицам, дети прибежали пожелать Хоп доброго утра, но хижина оказалась пустой. Дети пришли днём, а затем вечером: хижина оставалась пустой. Все гадали, что случилось, дети говорили. Что бабушку Хоп, забрали к себе волшебные лесные духи, родители предполагали, что совсем лишившись рассудка Хоп могла заблудится в лесу.
Только один мальчик говорил, что сам видел, как за бабушкой Хоп приехал тот самый военный, что был влюблён в неё много лет назад. Что военный этот красив, как и рассказывают старухи, хотя теперь он постарел, волосы его стали белыми, а загорелое лицо покрылось шрамами и морщинами. Солдаты, которых видел мальчик, были одеты с невиданным великолепием, и он решил, что сама королева послала их забрать Хоп к себе во дворец.
Безусловно, односельчане не поверили словам ребёнка, а родители решили, что подобные фантазии вызваны бездельем и теми сказками, что тот слышал от странной Хоп. Они строго наказали сына, запретив впредь даже называть имя старухи.
Прошло время. Многие дети, что слушали Хоп, выросли, и сказки перестали их интересовать. Те же, что были совсем малышами, когда Хоп жила в деревне уже не знали её сказок, не верили в говорящих животных, волшебных дриад, ради потехи ломали ветви на деревьях. Но были и такие, кто ещё достаточно мал, чтобы верить в сказки (хотя это считалось непозволительным в любом возрасте), и достаточно велик, чтобы помнить те, что рассказывала им бабушка Хоп. Таких было немного, но память об услышанном сдружила их и научила не обращать внимания на насмешки окружающих.
Хижину Хоп также никто не трогал, она ветшала и разваливалась, но оставалась стоять между селом и лесом, будто пограничный пункт между миром реальности и грёз.

***

Прошло шесть лет. Хоп вернулась так же неожиданно, как и пропала. Односельчане заметили её, когда утром отправились к ручью за водой. Старушка сидела на небольшом поленце возле дома, кормя из рук маленьких птичек.
Несмотря на внезапное возвращение Хоп, которую многие считали давно умершей, потребовалось немного времени, чтобы соседи поняли: внутренне ненормальная Хоп ничуть не изменилась. Когда её спрашивали, где она была столько лет, старушка отвечала, что нянчила золотоволосого мальчика, который вскорости должен вырасти, стать королём и забрать её в свой дворец. В деревне появилась поговорка: «живучий, как Хоп, безумный, как Хоп», часто так говорили о проблемах.
Зато здоровье Хоп сильно ухудшилось. Теперь она ходила совсем плохо, а чтобы проходить через осевшую дверь приходилось приседать и сгибаться едва ли не вдвое. Многие думали, что однажды забредя в свою лачужку, у неё уже не будет сил выйти на улицу. Но здесь на выручку Хоп пришли её старые друзья. Те самые повзрослевшие дети, теперь уже юноши и девушки, почти полностью перестроили её хижинку, а внутри навели порядок. В благодарность за светлые сказки, подарившие им дружбу и надежду, они теперь ухаживали за Хоп, принося еду и всё необходимое, выводя гулять.
Маленькие дети снова стали приходить к бабушке Хоп слушать сказки. Ребята постарше теперь звали её тётушкой.
Так было и летом и зимой.

***

Пошла седьмая зима, последняя, в которую бабушка Хоп рассказывала детям сказки в своей ветхой лачужке. На улице был страшный мороз, многим детям не удавалось выпроситься у родителей погулять, не у всех даже была достаточно тёплая одежда для такой погоды. Но тем, кто приходил, бабушка Хоп рассказывала новые, ранее не слышанные ими истории. О зиме, которая была страшнее нынешней и длилась сто лет. О толстом человеке, который ездит в санях запряжённых оленями и дарит подарки послушным детям. О празднике Рождества, которое никогда не праздновали в их деревне. О великих и мудрых правителях древности, которые взошли на престол, будучи ещё совсем детьми. О Льве, с приходом которого, в страну вновь возвратилась весна.
Хоп почти полностью ослепла, а потому дети садились поближе, чтобы женщина могла коснуться руками их волос. Юноша, который маленьким мальчиком видел, как солдаты увозили Хоп, сидел у самых её ног. Ветер за стенами свистел непривычно громко, и детям казалось, что это скользят по снегу огромные сани Белой Колдуньи.
В начале лета Хоп сильно заболела. Она почти не вставала. Девушки ухаживали за ней, но по их грустным лицам становилось ясно, что даже у них мало надежды на выздоровление старушки.
Видя волнение своих уже почти взрослых детей и боясь за них, родители решили поговорить с ними о Хоп. «Все сказки однажды кончаются,- сказали они. - Счастливый конец остаётся только историей. Нет чудес и загадочных существ, в которых вы до сих пор верите. А златоволосый принц, о котором так твердила Хоп, заберёт её в последний путь». «Вера, как зерно, - ответил юноша, сын пахаря. – Дай ему время, и оно принесёт плод больший, чем могли предполагать». «Сотни лет нужны для того, чтобы увидеть плоды вашей странной веры, - ответил ему отец. – А можете и не дождаться их никогда, если даже всей жизни Хоп не хватило, чтобы увидеть их. Сколько времени надо, чтобы вы убедились во всей тщетности своих надежд?»
Всё решила неделя. Когда тельмаринское воинство потерпело поражение, мост на Беруне был сломан, а страна наполнилась неизвестными существами, селяне, выйдя на улицу, увидели диковинную картину: множество странных созданий, большинство из которых вовсе не походили на людей, животных, болтавших между собой как ни в чём не бывало, мышей в шляпах и со шпагами – а между всеми Огромный Лев, сияющий как солнце, и две девочки, величественные, как древние Королевы из сказок…
И мальчик с золотистыми волосами в королевских одеждах, обнимавший старенькую бабушку Хоп.






Это статья NarniaNews.Ru - Нарния по-русски!


URL этой статьи:
/modules.php?name=News&file=article&sid=413