День Рождения К.С. Льюиса.
Дата: 29/11/2017
Тема: Хроники Нарнии




Сегодня День Рождения К.С. Льюиса. Мастеру исполнилось бы 119 лет. Предлагаем вам ознакомиться с подборкой интересных фактов под общим названием "Известно ли вам?..". Эту подборку содержит восьмитомное издание К.С. Льюиса, но там по разным томам распределён материал. Здесь же всё собрано воедино.


ИЗВЕСТНО ЛИ ВАМ?..

... что предками Льюиса с материнской стороны был знатный шотландский род Гамильтонов: прапрадед – епископ, дед – священник, причем лютый враг католиков, служил капелланом в Крымской войне. Ощущала себя аристократкой только бабушка, Мэри Уоррен, чей род восходил к англо-норманнским рыцарям, поселившимся в Ирландии при Генрихе II (1154–1189). Дом ее был полон кошек, а рука, которую хозяйка протягивала гостю, «сверкала драгоценными кольцами, но явно свидетельствовала о любви к разведению домашней птицы» (пишет друг Льюиса Роджер Ланселин Грин).

... что с отцовской стороны род шел от уэльских фермеров, последним из которых был прапрадед (прадед – методистский пастор, замечательный проповедник; дед – инженер-кораблестроитель, совладелец компании; отец – крупный юрист).

... что тем самым в Льюисе не было ни капли английской крови и (хотя он родился в Ирландии) – ирландской? Гамильтоны – шотландский род, Льюисы – из Уэльса.

... что мать Льюиса, Флора Гамильтон, была талантливым математиком.

... что она (Флора) отвергала предложения Альберта Льюиса семь лет, считая, что она недостаточно его любит. Кроме того, она боялась, что не сумеет вести дом. 29 августа 1894 года их обвенчал отец невесты. Брак оказался счастливым.

... что каждый день после обеда Флора и Альберт читали, сидя рядом в глубоких креслах. Однако, как ни странно, сыновьям Уоррену и Клайву читали не они, а няня Лиззи.

... что маленький Льюис видел вершину красоты в книжке Беатрис Поттер «Бельчонок Наткин» (в русском переводе М. Гребнева – «Бельчонок Тресси»).

... что в детстве у Льюиса и его брата были: терьер Тим, пятнистая (белая с черным) кошка, имя которой не сохранилось для истории, мышка Томми и канарейка Питер.

... что Льюис говорил по-французски и по-итальянски, немного – по-немецки, совершенно не пытаясь излечиться от сильного английского акцента.

... что Льюис был за границей всего два раза: во время I Мировой войны – на фронте, во Франции, и в 1960 году – с женой в Греции.

... что Льюис, читавший лекции о Возрождении, не хотел поехать в Италию.

... что брат Льюиса, Уоррен Льюис, профессиональный военный, хотел стать военным историком и даже кое-что написал, но практически стал секретарем Клайва Стейплза («Джека»). Кроме того, писать ему мешали сварливая миссис Мур и собственный алкоголизм. Он был удивительно добрым человеком и идеальным джентльменом. Женщин боялись оба.

... что Льюис, еще студентом, по меньшей мере трижды пытался рассказать миф о Психее в стихах (один из них – в виде пьесы). Сохранилось семьдесят с лишним строк, где сестру Психеи зовут Каспиана.

... что цитаты из трактата Льюиса «Любовь» есть в речах Иоанна Павла II. Он сказал Уолтеру Хуперу, что это – одна из его любимых книг.

... что Льюис сознательно стал христианином ровно через два года после смерти своего отца.

... что (если не считать детства) Льюис впервые причастился на Рождество 1931 года, а Уорни, его брат, ничего об этом не зная, причастился в тот же день в Шанхае.

... что Льюис больше любил чай, чем кофе, и красное вино, чем белое.

... что Льюис так любил «научную фантастику», что после смерти отца (в 1929 г.) перевез из Белфаста к себе в Оксфорд романы Уэллса «Первые люди на Луне» и «Война миров».

... что Льюис со своим другом Толкином решили, что пришла пора «христианской фантастики», то есть таких романов, как «духовные триллеры» Честертона и Уильямса, и что писать их придется им самим. Толкин должен был писать про путешествие во времени, Льюис – про путешествие в пространстве. Толкин, написав две главы, от затеи отказался; Льюис в итоге написал целую трилогию.

... что издатели вернули роман «За пределы Безмолвной планеты», который послал им Толкин, приписав: «Вероятно, мистер Льюис когда-нибудь напишет хороший роман. Это не годится». Второе издательство роман выпустило (осенью 1938 г.).

... что в одной из рецензий Льюиса сравнивали с Уэллсом, прибавляя: «Увы, увы! Как жаль, что мистер Льюис, способный писатель, не взял больше у своего несомненного учителя». Всего появилось более 60-ти рецензий, и только два автора заметили, что в романе есть что-то христианское.

... что прототипом Рэнсома стал ближайший и любимейший друг Льюиса – Чарлз Уильямс (1886–1945).

... что прототипом Дивайна был Т. Д. Уэлдон (1816–1958), преподававший философию в том же колледже, что и Льюис, с 1923 по 1958 год. Не исключено, что и фамилия «Уэстон» выбрана по созвучию с его фамилией.

... что Льюис любил «Переландру» больше всех своих книг.

... что в одной из рецензий на «Переландру» (опубликованную в марте 1943 г.) написано, что автору «надо было читать больше Жюль Верна и меньше – Аквината». Вообще же роман очень хвалили, сравнивая с Данте и Мильтоном.

... что Льюис иногда подписывался псевдонимом «Нат Вилк» (по-англосаксонски «не знаю, кто») – обычно в виде инициалов «N.W.». Отсюда – несуществующий средневековый богослов Натвильциус (Natvilcus), на которого он ссылается в «Переландре».

... что «Мерзейшую мощь» переводили для самиздата с конца 1974 г. по Пасху 1983 г.

... что напечатана она была (в 3-х экземплярах) поглавно на длинных рулонах бумаги, которые принес с работы тайный доминиканский священник, служивший тогда милиционером.

... что Джордж Оруэлл в рецензии на «Мерзейшую мощь» (1945) хвалил этот «детектив», но считал, что его портит «сверхъестественное».

... что Сэнт-Энн (т. е. Святая Анна) – это церковь в Лондонском районе Сохо. Во время войны она пострадала при бомбежке, и в 1943 г. несколько христиан, в том числе – Льюис и Дороти Сэйерс, попросили настоятеля, чтобы он разрешил им встречаться с людьми для бесед в уцелевшей колокольне. Когда в декабре 1957 г. Дороти Сэйерс умерла, ее прах похоронили там. Сейчас церковь восстановлена и действует, а в комнатке, где проходили встречи, устроена маленькая выставка.

... что на образ Мерлина повлияли рассказы Чарлза Уильямса об Уильяме Батлере Йейтсе, с которым он был когда-то вместе в оккультной ложе «Золотая Заря» (надо ли говорить, что Уильямс оттуда в ужасе ушел?).

... что Барон Корво – псевдоним писателя Фредерика Рольфа (1860–1913). Слово «корво» (corvo) по-итальянски и по-испански значит «ворон».

... что дружба с Чарлзом Уильямсом началась так: Льюис прочитал его роман «Место Льва», а Уильямс, точно в то оке самое время 1936 года, – филологический трактат Льюиса «Аллегория любви»? Оба одновременно написали друг другу. Уильямс стал самым близким другом Льюиса – таким же, как брат Уоррен (1895–1973).

... что Льюис, в свою очередь, был самым любимым другом Дж. Р. Р. Толкина.

... что прототипом профессора Керка послужил учитель Льюиса, У. Т. Керкпатрик, у которого он (подолгу живя) учился в 1914-1917 годах.

... что у Льюиса (от рождения) плохо двигался большой палец на руке; возможно, благодаря этому недостатку мы читаем сейчас о Нарнии. «Я мечтал сооружать вещи своими руками: корабли, дома, моторы, но вместо этого пришлось писать».

... что в детстве Льюис изобрел свою страну под названием Боксен, или Страна Животных.

... что в 1917 г., поступая в Оксфорд, Льюис провалился по математике. Ему разрешили ходить на лекции, но через два месяца он ушел на фронт, а уж после, как фронтовику математику ему простили.

... что однажды Льюис с другом (бывшим учеником) встретил усталую лисицу, направил охотников в другую сторону и, радуясь за нее, долго рассуждал о pia fraus, лжи во спасение.

... что однажды Льюис, с тем же другом, увидел, как одна свинья несет еду другой и смотрит, как та ест. В полном восторге он сказал, что они присутствуют при возникновении нового существа, высшей свиньи, первой pog (от «pig» свинья и «dog» собака).

... что у Льюиса в 40-х годах была кошка по имени Пушкин?

... что Льюис очень быстро ел и очень быстро читал?

... что Льюис считал улитку пресмыкающимся?

... что своих мать и няню Льюис считан святыми?

... что прототипом Альберты Вред из «Плавания на Край Света» была сестра матери, Лилиан, известная феминистка и вегетарианка. Муж ее умер в сумасшедшем доме (а кухарка сказала: «Чтобы от вас сбежать, и в желтый дом спрячешься»).

... что в ранней юности, до университета, Льюис писал поэму о несчастном детстве Медеи, которая против воли учится колдовать из стража перед грозным отцом.

... что один из старших коллег Льюиса, Пол Бенеке (которого некоторые всерьез считали святым) говорил, что у собак грустные глаза, потому что они «жалеют людей». Он же подсказал Льюису, что слоны – те просто животные».

... что Льюис очень любил и поэтизировал домашние занятия? С особой нежностью он вспоминал, как они с миссис Мур чистили апельсины для варенья.

... что Льюис женился очень поздно и у него не было своих детей, только два пасынка – Дуглас и Дэвид?

... что перед фронтом, в «учебке», Льюис с товарищем по фамилии Мур дали друг другу обещание: в случае, если кого-то из них убьют, второй не оставит семью погибшего. Друга убили, Льюис (ему было 19 лет) поехал к его матери, миссис Мур, и жил с нею до самой ее смерти в 1951 г. Поэтому-то он и женился только в 56 лет.

... что Льюиса называют «апостолом скептиков»?

... что жену Льюиса звали Джой Дэвидмен, она была американка; книги Льюиса так поразили ее, что она сначала завела с ним переписку, а потом даже отправилась через океан, чтобы с ним познакомиться.

... что первое письмо от Джой Дэвидмен пришло к Льюису в январе 1950 г., за год до смерти м-сс Мур, а в Англию она приехала в 1952 г. и с Льюисом впервые увиделась в сентябре?

... что в мае 1956 г. Льюис заключил с Джой гражданский фиктивный брак, чтобы она получила право остаться в Англии? А в июне она тяжело заболела.

... что в марте 1957 г., когда Джой уже не вставала и врачи не обещали ей больше месяца жизни, их обвенчал в больнице священник Питер Байд?

... что совершилось чудо, Джой почти выздоровела, и они с Льюисом несколько лет были очень счастливы?

... что трактат «Чудо» вызвал ожесточенную критику, скорее по форме, чем по содержанию, Льюиса это больно ранило, впоследствии он переработал трактат, но от этой формы впредь отказался?

... что аллегорию «Кружной путы Льюис задумал в 1931 г., а в 1933 написал и издал первый вариант, но основная реакция читателей была – возмущение?

... что в Сократовском клубе, который Льюис организовал в январе 1942 г., состояли Чарльз Вильямс, Айрис Мердок, Конрад Лоренц и Дороти Л. Сэйерс?

... что в 1959 г. Льюис очень близко подружился с Т. Элиотом, когда они оба стали членами комиссии по редактированию Псалтири?

... что отца Угла, тем не менее, считают карикатурой на Элиота?

... что Льюис ходил к ранней обедне, чтобы не слушать органа?

... что Льюис в газете ценил только кроссворды?

... что судьба Льюиса в России началась на Духов день 1972 года, когда отец Александр Мень и отец Сергий Желудков дали Наталии Трауберг книгу «Страдание», полученную от Надежды Яковлевны Мандельштам?

... что «Баламута» и «Расторжение брака» Уолтер Хупер назвал «богословскими фантазиями».

... что Льюис трижды ясно ощущал присутствие и помощь умерших: своего отца (осень 1929), Чарльза Уильямса (май 1945), жены (лето 1960) – то есть (совпадение?) раз в 15 лет?

... что в 1963 г., когда Льюис уже тяжело болел, его пришла навестить Морин, дочь миссис Мур, неожиданно ставшая наследницей титула. «Вот леди Денбар Хемпригсская!» – приветствовал ее Льюис; она удивилась: «Я думала, вы меня не узнаете», а он ответил: «Как можно не узнать сказку?»

... что во время последней болезни, осенью 1963 года, Льюис читал «Илиаду», «Одиссею», Платона – по-гречески, «Энеиду» по латыни, «Божественную комедию», Вальтера Скотта, Джейн Остен, Филдинга, Диккенса, Троллопа, стихи Джоржа Герберта и Ковентри Патмора.

... что 18 ноября, за 4 дня до смерти, Льюис был на очередной встрече Инклингов в кабачке «Ягненок и Флаг». Тогда он уже все время засыпал (симптом уремии, которая развилась из-за почечной недостаточности).

... что умер Льюис 22 ноября 1963 года, под вечер, в половине шестого.

... что в тот же день в Америке убили Джона Кеннеди и умер Олдос Хаксли.

... что Питер Крифт написал пьесу, где все они трое встречаются у врат Рая?

... что в одном из писем Льюис писал: «Да, осень и впрямь – лучшее время года; и я не уверен, что старость – не лучшая часть жизни. Но, как и осень, она проходит».





Это статья NarniaNews.Ru - Нарния по-русски!


URL этой статьи:
/modules.php?name=News&file=article&sid=698