Зарегистрирован: May 23, 2008 Сообщения: 391 Откуда: Москва
Добавлено: Пт Сен 05, 2008 2:09 am Заголовок сообщения: Развенчание власти
Дорогие нарнийцы!
Предлагаю вам рецензию любимого всеми нами Мастера на "Властелина колец" Дж. Р. Р. Толкиена.
Клайв С. Льюис
РАЗВЕНЧАНИЕ ВЛАСТИ
Перевод Д. Афиногенов.
Рецензируя первый том «Властелина Колец», я едва смел надеяться на то, что книга будет пользоваться у читателей успехом, которого, по моему мнению, она безусловно заслуживала. К счастью, мои опасения не сбылись. Уже опубликованы и второй, и третий тома. Однако среди хора восторженных поклонников слышны и голоса критиков, утверждающих, что автор «Властелина Колец» делит своих персонажей на две категории: для него существует только белое и черное, третьего не дано. Мне хотелось бы ответить этим критикам. Вспомните хотя бы эпизод в конце первого тома, вспомните, как сражается с самим собой Боромир, и вы поймете, что ваши утверждения безосновательны. Вспомним и еще один эпизод, из второго тома. «Как в такие дни поступать и не оступаться?» — «Да как обычно, — отвечал Арагорн. — Добро и зло местами не менялись: что прежде, то и теперь, что у эльфов и гномов, то и у людей».
Вот основа толкиновского мироздания. Полагаю, некоторые читатели, подметив это четкое разделение на белое и черное, вообразили, что речь идет о делении на белых и черных людей. Как на шахматной доске: есть черный слон и есть слон белый, и передвигаться они могут лишь по клеткам «своего» цвета. Но второй и третий тома «Властелина Колец» должны переубедить и таких читателей. Все смешалось, все перепуталось; нынешние изменники поначалу руководствовались благими намерениями, а героическая Ристания и доблестный Гондор, оказывается, также тронуты порчей, разъевшей Мордор. Даже несчастный Смеагорл, при всей его злобе и коварстве, не лишен доброты. Трагический парадокс — окончательно переступить грань между добром и злом Смеагорла вынуждают необдуманные слова самого, пожалуй, бескорыстного и самоотверженного из персонажей Толкина. «Властелин Колец» состоит из трех томов, в каждом томе по две книги. Это — своего рода архитектурное сооружение, величественное и одновременно изящное, воздушное. Первая книга вводит читателя в повествование и закладывает сюжет. Во второй книге сюжет развивается, «обрастая» историческим материалом. Дальше все меняется. Третья и четвертая книги повествуют о судьбе вынужденно разделившихся Хранителей на фоне противоборства куда более могущественных сил. К основной линии сюжета читателя возвращают в пятой книге и в начале шестой (вторая половина последней, естественно, подводит итоги). Но нам ни на миг не дают забыть о том, что судьба Хранителей неразрывно связана с судьбой мира как такового. С одной стороны — кровопролитная война, топот копыт, пение горнов, лязг стали о сталь. С другой — двое крохотных хоббитов, изможденных и изнемогших, крадущихся, точно мыши по груде шлака, по вулканическим сумеркам Мордора. И мы твердо знаем, что судьба мира зависит куда больше от этой пары, нежели от сталкивающихся в битвах армии. Это — мастерский сюжетный ход, стержень, важнейшее звено, благодаря которому «Властелин Колец» заставляет сопереживать персонажам, восхищаться ими, а иногда над ними и посмеиваться.
Что касается сюжета, его ни в коем случае не следует оценивать в той снисходительно-насмешливой манере, в какой привыкли выражать свои мысли специалисты по «подростковому чтиву». Сюжет «Властелина Колец» суров и трагичен: нарастающая тревога, страшное бремя Кольца, неотвратимое превращение обыкновенного хоббита в героя, причем в обстоятельствах, когда одинаково глупо надеяться на славу и бояться бесчестия. «Отвлечения», то есть ответвления от основной линии, спасают читателя: не будь их, накал страстей, возможно, оказался бы чересчур велик.
Я вовсе не хочу сказать, что эти «отвлечения» играют исключительно вспомогательную роль. Они — равноправная часть повествования. Чего стоит хотя бы петушиный крик над осажденным Гондором! Перечислять великолепные находки Толкина можно сколь угодно долго; я ограничусь упоминанием о двух, совершенно различных. Итак, первая находка — это, как ни удивительно, реализм. Война у Толкина до боли напоминает войну, пришедшуюся на молодость моего поколения. Все то же: бесконечное движение без цели и смысла, зловещая тишина перед битвой, «когда все замерло в ожидании», беженцы, крепкая мужская дружба, напускное веселье, бравада — и отчаяние, загнанное вглубь, и такие подарки небес, как целый бочонок доброго табака, «спасенный» из развалин... Автор в другом месте прямо говорит, что его привязанность к сказкам обрела зрелость во время воинской службы; вот почему мы вправе сказать о батальных сценах во «Властелине Колец» (цитируя гнома Гимли): «Отличные скалы! Вообще крепкие ребра у здешнего края». Вторая же находка состоит в том, что никакой персонаж — никакой народ! — не вставлен в текст только ради сюжета. Нет, все они здесь по праву; их следовало бы создать просто потому, что они добавляют «вкусности». Иной автор (найдись таковой, паче чаяния) посвятил бы тому же Древню книгу целиком. Ведь глаза Древня «переполнены памятью несчетных веков и долгим, медленным, спокойным раздумьем». Имя Древня росло вместе с ним на протяжении веков, и ныне он уже не в силах произнести его, ибо на это уйдет слишком много времени. Когда Древень узнает, что они с хоббитами беседуют на горе, мы слышим жалобы: «Слово-то какое коротенькое, а она ведь здесь стоит спокон веков».
Не знаю, можно ли рассматривать Древня как «портрет художника в юности»; но если бы он услышал, что некоторые ныне отождествляют Кольцо Всевластья с водородной бомбой, а Мордор — с Россией, он, по-моему, вновь стал бы жаловаться на «торопливость». Интересно, как долго росли Древень и мир Древня? Навряд ли так же быстро, как современные, государства меняют своих «врагов общества номер один»; навряд ли так же быстро, как современные ученые изобретают новые виды вооружений. Когда Толкин приступил к работе над «Властелином Колец», ядерных бомб не было и в помине; а ныне Мордор — в осовремененном облике — маячит у наших берегов. Но из толкиновского текста ясно следует, что Саурон вечен: война Кольца — лишь звено в поистине бесконечном ряду подобных войн. Пока нам хватает мудрости, и мы боимся бесповоротного торжества Саурона, когда «не станет больше песен». Но снова и снова приходят подтверждения тому, что «повеет страшным ветром с востока... и от лесов ничего не останется». И, победив в очередном сражении, мы не должны забывать, что эта победа — не окончательная. Тому, кто во всяком литературном произведении ищет мораль, нужно искать ее именно здесь: в отказе от безудержного оптимизма, равно как и от черной безысходности, во имя проникновения в суть человека — в ту неизменную суть, которую прославили героические эпохи. Тут особенно ощущается духовное родство «Властелина Колец» со скандинавскими сагами: бьют не иначе как молотом, но с состраданием.
«Но почему, — спросят меня, — почему, если вам хочется высказать серьезные соображения о человеческой природе, о реальных людях, почему необходимо для этих целей придумывать некую фантастическую страну, страну-небывалию?» Потому, отвечу я, что для Толкина наша реальная, повседневная жизнь имеет героический, даже мифический оттенок. Обратите внимание на то, как он обрисовывает своих персонажей. В реалистическом произведении потребовалось бы «описание характера», а Толкину достаточно назвать своего персонажа эльфом, гномом или хоббитом, и все становится ясно. Вымышленные существа доступнее и «прозрачнее», нежели подлинные люди; проще разглядеть, что у них внутри. А что касается человека в целом, человека как части вселенной, разве можно познать его до тех пор, пока он не предстанет перед нами в облике героя сказки? Во «Властелине Колец» ратник Эомера «зеленую траву» противопоставляет «легендам», точно сны — яви. На что Арагорн отвечает: «Бывает, что не различишь... Ты говоришь, по зеленой траве? Вот тебе и сказка средь бела дня!»
Ценность мифа заключается в том, что он возвращает всему окружающему ту смысловую насыщенность, которая скрыта от глаз людских «завесой обыденности». Ребенок с удовольствием уплетает мясо, представляя, что это бизон, только что подстреленный из лука; обычной же говядцны ему вовсе не хочется. И этот ребенок мудрее многих взрослых. «Окунувшись» в вымысел, мясо словно сделалось более сочным, более, если позволительно так выразиться, настоящим. Если вам надоел привычный пейзаж, взгляните на его отражение в зеркале. Торя пути в страну мифов, унося туда с собой хлеб, яблоки, серебро и золото, уводя лошадей и собак, мы вовсе не убегаем от реальности. Наоборот — мы открываем ее для себя заново. Пока наша память хранит образы персонажей книги, реальные вещи видятся зримее, отчетливее. «Властелин Колец» уносит в миф не только яблоки и золото; эта книга мифологизирует добро и зло, бесчисленные опасности, подстерегающие людей на каждом шагу, наши тревоги и радости. Сквозь миф мы видим их гораздо резче. Не думаю, что Толкин мог написать свою книгу иначе.
«Властелин Колец» слишком оригинален и слишком глубок, чтобы выносить по его поводу окончательное суждение, да еще после первого и единственного прочтения. Но мы сразу понимаем: эта книга что-то с нами сделала. Мы стали иными. И хотя нам приходится себя ограничивать — ведь прочесть все попросту невозможно, жизнь чересчур коротка, — я нисколько не сомневаюсь, что со временем «Властелин Колец» окажется среди тех книг, не прочесть которые нельзя.
Ну вот, нарнийцы, теперь хотелось бы услышать, что думаете вы.
Зарегистрирован: Nov 30, 2005 Сообщения: 13966 Откуда: Москва.
Добавлено: Пн Сен 08, 2008 10:13 pm Заголовок сообщения:
Yasnaya
Великолепный анализ, - чувствуется рука Мастера, коим был К.С. Льюис!
Я всецело разделяю данную точку зрения.
Мастер подметил именно то, что я часто слышал от "критиков".
Главное, думаю, то, что, действительно, нету в этой книге однозначных героев...
Собственно, К.С. Льюис тоже старался сделать своих героев неоднозначными.
Эдмунд, например, или Никабрик - его тоже нельзя назвать плохим гномом...
Думаю, это - те вехи, которые объединяют "ВК" и "ХН". _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Зарегистрирован: May 23, 2008 Сообщения: 391 Откуда: Москва
Добавлено: Вт Сен 09, 2008 1:52 am Заголовок сообщения:
Сокол, и еще эта рецензия, как мне кажется, дает нам понять, насколько Льюис и Толкиен хорошо друг друга понимали. Весь текст проникнут какой-то теплотой - видно, Мастер рецензирует не чужой посторонний текст, а книгу лучшего друга.
И еще меня поразила мысль о том, зачем нужны сказки. Так подумаешь: зачем действительно они нужны? И почему нам так нравятся сказки, почему именно они заставляют нас захотеть быть добрыми, честными и т. д. (честно, я достаточно читала замечательных книг, но только после таких сказок мне бывало стыдно за себя).
Сокол писал(а):
Мастер подметил именно то, что я часто слышал от "критиков".
Ты имеешь в виду разделение на "черное" и "белое"?
Да, согласна с тобой: и Нарния, и Средиземье тем и реальны, что отражают реальных героев. Все совершают ошибки и поддаются сомнениям, даже такие герои, как Люси, и Питер, и Арагорн, и Древень.
Зарегистрирован: May 23, 2008 Сообщения: 391 Откуда: Москва
Добавлено: Ср Сен 10, 2008 4:20 am Заголовок сообщения:
Сокол,
Не знаю, не встречала, хотя собираю все, что написано Профессором (Толкиена обычно называют Профессором, как Льюиса - Мастером). Это было бы очень интересно. Но очень трудно найти что-то из тровчества обоих мэтров, выходящее за рамки известного...
Зарегистрирован: Nov 30, 2005 Сообщения: 13966 Откуда: Москва.
Добавлено: Ср Сен 10, 2008 4:46 am Заголовок сообщения:
Yasnaya
Я не знал, что Толкиена с Льюисом так называют.
Лично я обоих Мастерами считаю.
Но, если говорить о них, обоих, пожалуй, Мастер и Профессор - то, что надо.
Лучше и не придумаешь.
P.S.
Я отредактировал Ваш пост:
Объединил в одно сообщение то, что Вы разделили на два.
На этом форуме, если не ошибаюсь, до 10 страниц можно вывешивать.
Разбивать пост на куски - совсем не обязательно... _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Зарегистрирован: May 23, 2008 Сообщения: 391 Откуда: Москва
Добавлено: Чт Сен 11, 2008 12:55 am Заголовок сообщения:
Cокол писал(а):
Я отредактировал Ваш пост:
Объединил в одно сообщение то, что Вы разделили на два.
Сокол, спасибо . Я просто боялась, что не пройдет такой объем)
Cокол писал(а):
Я не знал, что Толкиена с Льюисом так называют.
Лично я обоих Мастерами считаю.
Но, если говорить о них, обоих, пожалуй, Мастер и Профессор - то, что надо.
Лучше и не придумаешь.
То, что Льюиса называют Мастером, я прочла на твоем же форуме, ты сам везде так пишешь А Толкиена называют так на толкиенистских форумах.
Последний раз редактировалось: Yasnaya (Пт Сен 12, 2008 1:37 am), всего редактировалось 3 раз(а)
Зарегистрирован: May 07, 2007 Сообщения: 1996 Откуда: Мир Phartoris
Добавлено: Чт Сен 11, 2008 6:44 am Заголовок сообщения:
Сокол
Да, в том числе и я могу лишь подтвердить то, что Дж. Р. Р. Толкина называли и называют профессором. Я это узнала в те времена, когда увлеклась его творчеством.
Зарегистрирован: May 23, 2008 Сообщения: 391 Откуда: Москва
Добавлено: Чт Сен 11, 2008 11:02 pm Заголовок сообщения:
Софи_Корвус писал(а):
Yasnaya
Спасибо огромное, что сделала такой замечательный пост.
Прочла его с большим удовольствием.
И у меня возник тот же самый вопрос, что и у Сокола: "А писал ли Толкин лицензии на произведения Льюиса?"
Честно со вчерашнего дня искала в инете, не нашла.
Да не за что, Софи_Корвус! О чем разговор!
А рецензии, я думаю, Толкиен все же писал. НУ, может не рецензии, а так, дружеские заметки. Ведь они были друзьями, причем Толкиен считал Льюиса лучшим другом. Не мог же он оставить произведение лучшего друга без внимания.
Вы можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
Template->make_filename(): Error - file quick_reply.tpl does not exist