Тэк-с. Отсмотрел я первую серию веб-сериала "Halo 4: Forward Unto Dawn", в котором снялась Анна. Что могу сказать... Ну, нормальный такой, мальчиковый, сериал, - для подростков 13-17 лет - самое то, что надо. Актёрская игра... Плохой назвать не могу. Назову сериальной. Пока всё на инглише. Может быть, в будущем будут субтитры.
Можно и скачать. Если у вас нету расширешия для скачивания, вот сайт, где это можно сделать:
http://ru.savefrom.net _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Зарегистрирован: Oct 05, 2008 Сообщения: 991 Откуда: Минск
Добавлено: Пн Окт 15, 2012 3:53 am Заголовок сообщения:
Сокол писал(а):
Отсмотрел я первую серию веб-сериала "Halo 4: Forward Unto Dawn", в котором снялась Анна.
Согласен: для своего класса (сериал снят примерно за 10 млн$ в рамках рекламной кампании к игре Halo 4; показывается сразу в инете, т.е. прибыли никакой не будет) фильм неплохой. Даже очень.
Кажется, создатели решили добавить в сюжет Halo больше нормальных чувств и эмоций - судя по прочитанным мной книгам ("Падение Предела" и "Поток"), раньше упор делался на экшн и сражения. Вот и решили исправить перегиб.
Что ж, пока персонажи получаются вполне живыми, не упрощенными. В них борются и воспоминания о семье, и чувство долга, и результаты "промывания мозгов". Ребятам приходится делать моральный выбор в очень сложных условиях.
Впрочем, и сами "промыватели" не выглядят тупыми идеОлухами и солдафонами. Всё-таки идет война, - причем на этот раз не с повстанцами, а с высокоразвитой инопланетной расой Ковенантов, объявивших человечеству, что "боги определили вас для уничтожения, а мы - орудие в их руках". И пока удача совсем не на стороне землян.
Интересно, что эти факты от кадетов скрывают. Почему? Может, в следующих сериях это прояснится...
Отмечу, что при невысоком бюджете создатели сериала не поскупились на декорации и компьютерную графику. Земные и космические пейзажи гармонично сочетаются с крупными планами, где показаны персонажи.
ИМХО, в этом плане Halo опережает даже "Голодные игры" - там порой кажется, что за пределами дрожащей картинки больше ничего и нет. Не всегда, но иногда кажется. А здесь получилась этакая вселенная, хоть маленькая, на 15 минут - но вполне убедительная.
Ну и самое главное:
Сокол писал(а):
Пока всё на инглише. Может быть, в будущем будут субтитры.
Посмотрела я первые три серии Halo 4: Forward Unto Dawn. Ну, что я могу сказать... На мой взгляд, хороший сериал, экшн на уровне (бег по пересеченной местности, перестрелки - это я люблю), и без розовых соплей. Пехота напоминает Звездный Десант, да и общая идея тоже (я не говорю, что это плагиат, просто похоже), только без жуков. Вместо них другие ребята. Которые сами пока не светились, но вот та штука в конце третьей серии, смахивающая то ли на тяжелый скафандр десантников из вселенной Звездных Войн, то ли на скафандры пилотов вайперов из Звездного Крейсера Галактики, меня заинтриговала. Буду ждать продолжения, тем более, что экшена в четвертой серии обещается немерено. _________________ У изголовья сердце уловит вкрадчивый шаг.
Я слышу рокот ангельской крови в своих ушах.
Лицом в ладони в Славе Господней - так горячо-о-о.
Я слышу трепет маховых перьев за своим плечом. (с)
О, Ivan, если бы ты мог добавить в субтитры, когда кадеты кричат слово "аксиос" оригинальное написание этого слова на древнегреческом (ἄξιος) было бы очень здорово, ведь это именно древнегреческое слово)) _________________
Зарегистрирован: Oct 05, 2008 Сообщения: 991 Откуда: Минск
Добавлено: Чт Окт 25, 2012 12:45 am Заголовок сообщения:
Omega писал(а):
Задание понял, третья серия в русской озвучке уже добавлена)
Omega, вот так приятная неожиданность! Спасибо!
В этой ситуации я даже не знаю, стоит ли продолжать перевод субтитров... _________________ За Нарнию! За Аслана!
Зарегистрирован: Oct 05, 2008 Сообщения: 991 Откуда: Минск
Добавлено: Чт Окт 25, 2012 4:13 am Заголовок сообщения:
Omega писал(а):
Если не трудно то да)) Я английский по ним изучаю)) Да и многие просто любят в оригинале смотреть, при этом не зная языка.
Хорошо, продолжу!
Вообще-то, перевод в озвучке я не назвал бы худшим. Местами у них получилось вообще замечательно.
Но некоторые диалоги вызвали вопросы. Всё-таки команда, работавшая над озвучкой, замахнулась на создание полноценного дубляжа - а эмоций местами вообще не слышно В первой серии диалоги Ласки с Сильвой переведены почти дословно - но Сильва при этом выглядит то ли фанатичкой, то ли "ребенком с промытыми мозгами", как выразился Том. Чего стоит фраза : "Я виню их во многом, и тебе тоже следует", сказаная спокойным и убежденным тоном (а в оригинале не так!).
Ну и дальше все её упоминания о повстанцах воспринимаются в том же ключе. Хотя причина ее антипатии к "Другим" гораздо глубже и обоснованней.
Я в процессе перевода лазил по сайтам, посвященным Halo, и обнаружил предысторию каждого кадета из отряда "Хэстати". Завтра найду эту ссылку.
Так вот, согласно канону, Сильва с детства видела войну и те "подвиги", которые вытворяли повстанцы (на самом деле верховодят там отнюдь не фермеры, а радикалы всех мастей или перебежчики из ККОН). Прибавим к этому гибель обоих родителей - и её позицию трудно осуждать. Но из дублированной версии кое-что понятно становится только в 3-й серии - да и то при условии, что зритель захочет что-то понять.
В общем, я считаю, что перевод не должен упрощать героев.
P.S. Честно говоря, была мысль попробовать озвучить этот фильм своими силами. Работы не так уж и много - а из опыта нашего Радио я могу утверждать, что эмоции нарнийцы передают замечательно
Хотя опять-таки, не уверен, что это уже актуально... _________________ За Нарнию! За Аслана!
Зарегистрирован: Oct 05, 2008 Сообщения: 991 Откуда: Минск
Добавлено: Сб Окт 27, 2012 2:33 am Заголовок сообщения:
Elleina писал(а):
Посмотрела я первые три серии Halo 4: Forward Unto Dawn. Ну, что я могу сказать... На мой взгляд, хороший сериал, экшн на уровне (бег по пересеченной местности, перестрелки - это я люблю), и без розовых соплей.
В этом мы единомышленники
Elleina писал(а):
та штука в конце третьей серии, смахивающая то ли на тяжелый скафандр десантников из вселенной Звездных Войн, то ли на скафандры пилотов вайперов из Звездного Крейсера Галактики, меня заинтриговала. Буду ждать продолжения, тем более, что экшена в четвертой серии обещается немерено.
Это и есть Ковенант, про которых я рассказывал в статье на Главной. Кажется, это - воин Элиты, он отличается ростом, мощной броней и вооружением, а главное - световым мечом в своем арсенале.
Вообще, Ковенанты - это как бы союз нескольких рас, находящихся в зависимости друг от друга. Правят ими Элиты и Пророки, обладающие технологиями древней расы Предеч. Несмотря на древность, эти технологии безусловно превосходят то, что успели изобрести земляне.
Elleina писал(а):
Буду ждать продолжения, тем более, что экшена в четвертой серии обещается немерено.
Зарегистрирован: Nov 30, 2005 Сообщения: 13966 Откуда: Москва.
Добавлено: Пн Окт 29, 2012 4:34 am Заголовок сообщения:
Фотография Анны не просто в большом, а в ОЧЕНЬ БОЛЬШОМ разрешении.
Этот снимок предоставила Мелани, - она его использовала в качестве исходника для своей работы (Шикарно получилось!), которая была => опубликована в другой теме. Эту фотку лучше смотреть на большом экране, на маленьком экране - никакого кайфа. Но фотка чудесная. Какие у Анны веснушки красивые!
Кликабельно.
_________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Вы можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
Template->make_filename(): Error - file quick_reply.tpl does not exist