Зарегистрирован: Nov 11, 2011 Сообщения: 488 Откуда: Petropolis
Добавлено: Вс Фев 10, 2013 12:39 am Заголовок сообщения:
Rensum писал(а):
У меня есть книга в её переводе, но никому не советую ни покупать, ни читать. Перевод отличается низкой профессиональностью и субъективно-негативным отношением переводчика к автору и тексту.
Сокол, ну зачем же вы закрыли тему? Может кто-нибудь ответил бы мне на ней, хотя я не знаю, как тут система работает. Прочитал этот форум и заметил, что некоторым этот перевод по вкусу. Но именно своей оригинальностью и английским духом он мне по нраву. Вы читаете по-английски? Я уже давно ищу его и даже самой переводчице писал на сайт, но поругался с ней по поводу объективизма и копии не получил. Теперь тот сайт закрыт, потому что у неё там кто-то умер, и ей было не до обновления сайта. Но адрес гугля ещё есть. Может, перевод и не такой профессиональный, но ей было тогда чуть за 20. Мне читалось легко и юмор ближе к оригиналу.
У меня есть только "Конь и его мальчик" - моя любимая Хроника. Но я, наверное, должен у неё разрешения спросить, если она зла не держит за проповедование.
Поскольку сайта больше нет в интернете ни в каком виде, даже на archive.org, то призываю тех, кто предусмотрительно скопировал себе текст перевода, поделиться с общественностью.
Во втором посте этой темы Xaithra пишет, что может помочь.
Xaithra писал(а):
Я могу помочь. Но мне нужен электронный адрес.
Уважаемый Azrael, на мой взгляд, Вам есть резон ему написать в личку. Правда, не знаю, будет ли ответ, очень уж давно этого пользователя не было на форуме, - последний пост датирован 28 августа 2007 года. Но, кто знает, может, повезёт. Напишите. _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Так-с. Я только что попытался связаться с Xaithra по электронной почте. Увы и ах, но адрес недействителен, о чём тут же пришло уведомление. Как найти этого юзера - не знаю. Разве что, по ник-нейму через поисковик поискать, если ник постоянный, а не разный на каждом форуме, - шанс на успех есть, хотя и небольшой. А так - вся надежда на форумную личку. Если зайдёт, - увидит послание. _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Я решился сегодня написать самой переводчице на Google.com и ссылку на форум дал. Если ответит - передам сюда. Последний раз контакт был почти 3 года назад и не очень приятный. Но перевод нужен, и особенно теперь.
Зачем плодить переводы, удалился перевод и слава Богу! И хорошо, что на archive.org не сохранился сайт. Вы такой ерундой занимаетесь! _________________
Зарегистрирован: Nov 30, 2005 Сообщения: 13970 Откуда: Москва.
Добавлено: Чт Ноя 06, 2014 6:39 am Заголовок сообщения:
Azrael писал(а):
Я решился сегодня написать самой переводчице на Google.com и ссылку на форум дал. Если ответит - передам сюда. Последний раз контакт был почти 3 года назад и не очень приятный. Но перевод нужен, и особенно теперь.
Соединёнными усилиями удалось найти действующий электронный адрес Xaithra и я написал туда, попросил перевод, ссылку дал на эту тему, представился. Пока ответа нет, но, надеюсь, будет.
Azrael писал(а):
Для спектакля школьного - Рождество скоро.
Более чем уважительная причина. Если Вы считаете, что для спектакля наилучшим образом подходит данный конкретный перевод, - Вам виднее, что и как. Хочется надеяться, что с переводчицей Вы помиритесь. Это, само по себе, будет отличным рождественским подарком.
Azrael писал(а):
А кто это Xaithra себя назвал? Это же слово я на сайте видел. Сама что ли?
Да. И выяснилось это буквально считанные часы назад, - в процессе поиска работающего адреса электронной почты. До того я представления не имел, что Xaithra А.Б. Троицкая-Фэррант - одно и то же лицо. Я думал, что у нас на форуме лишь одна переводчица Хроник зарегистрирована - Екатерина Доброхотова-Майкова, kdm, то бишь. Оказалось, что не только. И я рад этому.
Omega писал(а):
Зачем плодить переводы, удалился перевод и слава Богу! И хорошо, что на archive.org не сохранился сайт. Вы такой ерундой занимаетесь!
Вы не правы. И очень сильно. Во-первых, надо иметь хоть капельку элементарного человеческого уважения к человеку, потратившему огромное количество сил и труда на перевод Хроник. Уже за одно это нам следует сказать Анне Большое Человеческое Спасибо. Во-вторых, если Вас послушать, надо пользоваться теми переводами, которые Вам по душе (впрочем, и мне - тоже), а всё прочее просто выкинуть в мусорный бак. Нет, нет, и, ещё раз, нет, поскольку кто-то предпочитает иные переводы, нежели те, которые, например, мне привычны и приятны (тут уж ничего не поделаешь - когда привыкаешь к чему-то с 70-х годов, это становится родным и близким), но, главное, другие переводы очень помогают в изучении самих сказок о Нарнии. У меня, например, целая полка дома с разными переводами - я про это рассказывал подробно ЗДЕСЬ. Кроме того, знаете ли Вы, что именно перевод уважаемой А.Б. Троицкой-Фэррант очень и очень помог при создании вот ЭТОЙ темы? Подытожу, сделаю вывод: ненужных переводов Хроник нет и быть не может.
P.S.
Если бы Вы были несовершеннолетним, я бы сам за Вас извинился перед Анной. Но, поскольку Вы вполне уже взрослый человек, верующий (о Ваших заслугах касательно фильмов и многого, многого другого - молчу, ибо это известно всем), я надеюсь, - замечу, не требую, не прошу - именно надеюсь, - что Вы это сделаете сами. Не обязательно здесь. Можете написать ей в личку. Здесь, всё же, обсуждается данный конкретный перевод, а не личные взаимоотношения. _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Часовой пояс: GMT + 6 На страницу Пред.1, 2, 3След.
Страница 2 из 3
Вы можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
Template->make_filename(): Error - file quick_reply.tpl does not exist