Нарния, ИМХО, и страна, и мир, - в зависимости от контекста.
Ясный перец, что, скажем, события в сказке ПЗ происходят далече от Нарнии, как страны, но таки в мире Нарнии.
Мастер отдельного термина не дал.
Понятно, что начало миру было положено в месте, которое на карте обозначено как Нарния, - но ведь это был именно мир. _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Добавлено: Сб Сен 29, 2012 10:43 pm Заголовок сообщения:
Сегодня перечитала эту книжку)) Какая же она замечательная)
все, начиная от леса-между-мирами и заканчивая постройкой платяного шкафа, прекрасно))))
Очень интересный момент междумирья - нигде раньше такого не встречала)
Еще очень заинтересовал эпизод, когда колдунья уговаривала Диггори сорвать яблоко для своей мамы. Прямо змей-искуситель, уговоривший Еву сорвать яблоко...
А песня Аслана и создание мира, именно Нарния в моем представлении целый мир, восхитительна))
Да, было бы очень интересно посмотреть, как снимут этот момент режиссеры.
Зарегистрирован: Nov 30, 2005 Сообщения: 13970 Откуда: Москва.
Добавлено: Сб Сен 29, 2012 10:59 pm Заголовок сообщения:
Джульетта
Очень и очень люблю эту сказку! Однако, по ходу чтения Хроник, меня всегда интересовало, куда делись... Слоны. Были же они! А в прочих книжках о Нарнии про слонов нету даже упоминания. Можно лишь догадки строить о дальнейшей судьбине слонов. Понятно, что 900 лет, что жило Дерево, слоны были в Нарнии, коль скоро из создал сам Аслан. Вероятно, слоны все поголовно погибли с приходом Великой Зимы. _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Зарегистрирован: Nov 30, 2005 Сообщения: 13970 Откуда: Москва.
Добавлено: Вс Сен 30, 2012 12:56 am Заголовок сообщения:
ЛючиН писал(а):
Может их, как и бобров, планомерно уничтожала Белая Колдунья?
Хм... Что-то я не припоминаю геноцида бобров... Нет, БК, разумеется, нещадно превращала в камень всех (или, во всяком случае, очень многих), кто был против неё - диапазон - от великана до волков, ибо, как известно, не все волки перешли на сторону БК, за что и поплатились. Но, вот, чтобы устраивать именно за бобрами тотальную охоту... Нет. Не было такого. Что касается слонов... А что... Вполне возможно. Звери они очень умные, способные много чего придумать, и немаленькие, - это сильно упрощало поиск. Жалко слоников! _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Зарегистрирован: Jan 24, 2010 Сообщения: 266 Откуда: Харьков.
Добавлено: Вс Сен 30, 2012 1:38 am Заголовок сообщения:
Cокол писал(а):
ЛючиН писал(а):
Может их, как и бобров, планомерно уничтожала Белая Колдунья?
Но, вот, чтобы устраивать именно за бобрами тотальную охоту... Нет. Не было такого.
Сокол, попрошу гном Никабрик тот ещё источник, это безусловно, но упускать его слова из виду тоже не стоит.
Цитата:
Возможно, – холодно отвечал Никабрик, – для вас, людей, если кто-то из вас существовал здесь в те дни. Возможно, для кого-то из зверей тоже. Слышал, что она истребляла бобров – во всяком случае, сейчас их в Нарнии нет. Однако она всегда хорошо относилась к нам, гномам. Я гном и стою за свой народ. Мы не боимся Колдуньи.
Cокол писал(а):
Что касается слонов... А что... Вполне возможно. Звери они очень умные, способные много чего придумать, и немаленькие, - это сильно упрощало поиск. Жалко слоников!
Действительно жалко К тому же я думаю, что нарнийские слоны были очень даже не маленькие (на нарнийском-то воздухе всё растёт ), а потому они могли дать неслабый отпор великанам, перешедшим на сторону Белой Колдуньи...
Но есть и другой вариант! Возможно на заре мира, когда море было не таким глубоким, Слоны вброд перешли на восточные острова. Возможно, к востоку от Нарнии лежат те острова, которые не посещал Каспиан в своём плавании, на которые однажды наведывался король Питер, и откуда также приезжали правители, узреть красоту нарнийских королев. Возможно, на востоке лежит страна, где вера в Аслана никогда не угасала. И где живут Говорящие Слоны. _________________ У вас нет души. Вы - душа. У вас есть тело.
Зарегистрирован: Nov 30, 2005 Сообщения: 13970 Откуда: Москва.
Добавлено: Вс Сен 30, 2012 5:06 am Заголовок сообщения:
ЛючиН писал(а):
Никабрик тот ещё источник, это безусловно, но упускать его слова из виду тоже не стоит.
Цитата:
Возможно, – холодно отвечал Никабрик, – для вас, людей, если кто-то из вас существовал здесь в те дни. Возможно, для кого-то из зверей тоже. Слышал, что она истребляла бобров – во всяком случае, сейчас их в Нарнии нет. Однако она всегда хорошо относилась к нам, гномам. Я гном и стою за свой народ. Мы не боимся Колдуньи.
Да, да, да. Был такой разговор. Уже после написания моего поста вспомнил. Но вспомнил (тоже из ПК) и высказывание того же Никабрика (только не помню сходу - в отношении Аслана или Пэвенси) о том, что ни ко всем зверям было хорошее отношение, - в пример гном привёл волков.
Вспомнил я и очень давний разговор на форуме (ещё до того, как началась реорганизация и был создан, в смысле софта, этот форум, а со старой версии не всё удалось перенести - это было ещё до моего Админства, но я, как мог, помогал Елизавете всё наладить) - давний, повторяюсь, разговор на форуме с единорожкой Celestial в теме "Некоторые ляпы и нестыковки" (как раз посты из той темы не получилось тут восстановить - до сих пор жалею об этом - хотя тема с таким названием тут есть), - и единорожка тогда высказала очень здравую мысль: гном Никабрик говорил совершенно искренне, - но это была искажённая информация, - ведь события в сказке ЛКПШ и ПК разделяют века + коренные жители Нарнии жили в прямо скажем, в условиях, не очень-то располагающих к точному изложению событий далёкого прошлого. Впрочем, барсуку Боровику это не помешало помнить самое главное (это я уже от себя говорю).
Хочу сразу оговориться:
Я не дословно цитировал единорожку Celestial, но, надеюсь, смысл её слов передал точно.
Вообще же, коли вдуматься, ну, не похоже, чтобы БК планомерно бобрам геноцид устраивала. Она (это видно из сказки ЛКПШ) отлично знала, где живут бобры, когда Эдмунд сказал, что его брат и сёстры у них, БК тут же послала туда волков. А до той поры бобровая хатка и обитающие там бобры её совершенно не интересовали. Бобры жили там, где и положено жить бобрам. У них было тайное убежище (куда они Пэвенси отвели), - но воспользовались они этим убежищем только тогда, когда надо было вместе с детьми где-то спрятаться. Был бы в Нарнии геноцид бобров, - ну не самоубийцы же были Бобр и Бобриха, - схавались бы как можно дальше, чтобы на глаза не попадаться.
ЛючиН писал(а):
Возможно на заре мира, когда море было не таким глубоким, Слоны вброд перешли на восточные острова. Возможно, к востоку от Нарнии лежат те острова, которые не посещал Каспиан в своём плавании, на которые однажды наведывался король Питер, и откуда также приезжали правители, узреть красоту нарнийских королев. Возможно, на востоке лежит страна, где вера в Аслана никогда не угасала. И где живут Говорящие Слоны.
Ой... Хорошо, если так и было!
Ух! Побеседовал бы я с говорящими слонами!
Впрочем, слоны, кстати говоря, отлично плавают. Они большие, да, но вода их прекрасно держит.
Если какой-нить остров был сравнительно близко, - могли бы вплавь добраться. _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Хочу показать одну коротенькую ЗАМЕТКУ в Живом Журнале от 17.06.2005. Автор заметки eregwen.
Разрешение на перепост было ИСПРОШЕНО И ПОЛУЧЕНО.
********
eregwen писал(а):
Имя матери
Когда-то, начитавшись Шиппи, я приставала к edricson'у с с вопросами "А нарочно ли Толкин использовал такой-то приём, чтобы добиться такого-то эффекта?", на что благоразумный edricson благоразумно же отвечал: мол, наука умеет много гитик, но залезть в голову к автору литературовед не в силах. :) (И слава Богу, добавим). Но строить предположения ведь можно, правда?
Насмотревшись трейлера к фильму "Лев, колдунья и платяной шкаф" (когда фильм выйдет, кто-нибудь из журналистов наверняка назовет его "чем-то средним между "Властелином колец" и "Гарри Поттером", помяните мое слово), я решила взяться за Льиюса в оригинале, которого aietes подарила года два назад, и до которого до сих пор руки не доходили. (Я бы сказала "позор на мою рыжую голову", но.. я не любитель Льюиса). Как заканчивается первая (хронологически) книга цикла, "Племянник Чародея"? Герой, мальчик Дигори, приносит умирающей матери яблоко из чудесной страны, и она выздоравливает. Один-единственный раз за всю книгу мать названа по имени.
Почему я не могу отделаться от мысли, что Клайв Стейплз Льюис мог вспомнить, как звали рано умершую мать его близкого друга (ведь наверняка же Рональд рассказывал ему о столь дорогом ему человеке), и сознательно - или подсознательно - назвать мать Дигори "Мейбл" в честь Мейбл Толкин? Которой, увы, чудесного яблока не досталось..
_________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Один-единственный раз за всю книгу мать названа по имени.
Не единственный:
Цитата:
– Какая прелесть! – говорила тетя. – Если бы что-нибудь могло ей помочь, этот виноград помог бы. Ах, бедная, бедная Мейбл! Боюсь, ей помогли бы теперь только плоды из Края Вечной Молодости… В нашем мире уже ничто… – И обе заговорили тише.
(Глава "О том, что случилось перед домом")
Один-единственный раз за всю книгу мать названа по имени.
Не единственный:
Цитата:
– Какая прелесть! – говорила тетя. – Если бы что-нибудь могло ей помочь, этот виноград помог бы. Ах, бедная, бедная Мейбл! Боюсь, ей помогли бы теперь только плоды из Края Вечной Молодости… В нашем мире уже ничто… – И обе заговорили тише.
(Глава "О том, что случилось перед домом")
Мне очень по душе, что Вы любите обращаться к тексту книг и давать из них цитаты.
Чрезвычайно ценное качеество!
Спасибо Вам!
Читатели темы, благодаря Вашим усилиям, смогут сходу больше узнать. _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Нужен текст книги "Племянник чародея", который озвучивает А. Крупинин. У меня книга Хроники Нарнии Москва 2013. Перевод Наталии Трауберг, это более сокращенный перевод. Скачала с сайта книги в классическом переводе, с картинками и отдельно. Все это не то, что он читает в аудиокниге. Может кто ответит, с каких страниц он читает.
Нужен текст книги "Племянник чародея", который озвучивает А. Крупинин. У меня книга Хроники Нарнии Москва 2013. Перевод Наталии Трауберг, это более сокращенный перевод. Скачала с сайта книги в классическом переводе, с картинками и отдельно. Все это не то, что он читает в аудиокниге. Может кто ответит, с каких страниц он читает.
Ваш вопрос оказался сложнее, чем я думал. Надо смотреть. Пока, чисто с ходу, забив запрос в Гугл, я наткнулся на сайт, где опубликована указанная Вами аудиокнига и Александр Крупинин указан в качестве ПЕРЕВОДЧИКА, - что вызвало моё замешательство. Ведь текст читать - один коленкор, а переводить литературное произведение - другой коленкор.
При нажатии на указанном выше сайте на кнопку "Купить текстовую версию книги", я попал на САЙТ, где предлагается сказка ПЧ в переводе Н.Л. Трауберг, что ещё больше меня смутило, поскольку, по идее, кнопка должна вести на тот же перевод, что и в аудиокниге. _________________ ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ
"...благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его".
К.С. Льюис, "Последняя Битва".
Там чётко указано: А. Крупинин - исполнитель. Кстати, он читает не только ПЧ, а все 7 книг.
Такая же аудиокнига лежит на сайте Предание.ру: http://staroe.predanie.ru/audio/audioknigi/klaif-steiplz-lyuis/
Но ссылок на переводчика нигде нет. Впрочем, зацепкой могут послужить названия глав в этом переводе:
Глава I. Не та дверь
Глава II. Диггори и его дядя
Глава III. Лес между мирами
Глава IV. Колокол и молоточек
Глава V. Погибельное слово
Глава VI. Неприятности дяди Эндрю
Глава VII. У парадного входа
Глава VIII. Схватка у фонарного столба
Глава IX. Сотворение Нарнии
Глава X. Первая шутка и другие события
Глава XI. Злоключения Диггори и дяди Эндрю
Глава XII. Приключения Ягодки
Глава XIII. Неожиданная встреча
Глава XIV. Волшебная яблоня
Глава XV. Конец этой истории и начало других
У нас уже обсуждались разные переводы ХН. Может, в тех темах и отыщется автор этого перевода?
Часовой пояс: GMT + 6 На страницу Пред.1, 2, 3След.
Страница 2 из 3
Вы можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
Template->make_filename(): Error - file quick_reply.tpl does not exist