Простите, хочу добавить к выше-мной-сказанному. Льюисо-Нарние-веджов тогда не было. Хотя высококлассные редакторы были. Но на стыке эпох, когда начался книжный обвал, их катастрофически не хватало. Ко ...
Со слов Н.Л., у Льюиса было 2 варианта «Племянника». Уточните, кто может. Она делала перевод с того, где Чарн сокращен. По этому поводу у меня 2 коммента.
1. Композиция любого произведение – дело то ...
Прошу прощения у всех, что пишу с таким большим опозданием, и хочу оправдаться. Поговорив сейчас с Ваней, открыла ваш форум, читаю - всё
знакомо, и совершенно уверена, что писала ответ, или говорила ...