· Главная
  · Прислать новость
  · Лучшее
  · Архив новостей
  · О проекте и авторах
  · Работа
  · Написать нам
  · Рекомендовать нас
  · ЧАВО
  · Поиск
  · Ссылки


  · Лев, Колдунья и Ко
  · Актеры
  · Команда
  · Интервью
  · Ваши Рецензии



  · Как читать?
  · Биографии героев



  · Биография
  · История Хроник
  · Льюис и Инклинги



  · Скачать!
  · Галерея
  · Опросы
  · Narnia Icons


  · Форум сайта
  · Дневники



383 гостей и 0 пользователей.

Вы Анонимный пользователь. Вы можете зарегистрироваться, нажав здесь.







Хроники Нарнии - NarniaNews.Ru :: Просмотр темы - Я был Королем Нарнии (автор PippinBaggins, перевод - Ivan)
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ГруппыГруппы   ПрофильПрофиль   ВходВход 

Я был Королем Нарнии (автор PippinBaggins, перевод - Ivan)
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Хроники Нарнии - NarniaNews.Ru -> Переводные фанфики
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Angelinа
Спас принца Рилиана


Зарегистрирован: Jun 04, 2010
Сообщения: 1261

СообщениеДобавлено: Вт Июн 15, 2010 6:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хорошо оффота не будет... Просто на НарнияЛэнд у Ивана 22 главы было переведено вот я и подумала, что он их скопировал к себе на комп...
_________________
Я ВЕРЮ. Но не в моих силах заставить других поверить или прозреть истину. Дамблдор "Гарри Поттер и Орден Феникса". Беда в том, что люди всегда хотят именно то, что для них наиболее губительно. Дамблдор "Гарри Поттер".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ivan
Воевал против Мираза


Зарегистрирован: Oct 05, 2008
Сообщения: 991
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Ср Июн 16, 2010 3:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Angelinа, у меня есть копия этого перевода. Но скорее, это черновик, чем готовый перевод.
А еще я думал, что лучше выставлять по несколько глав, а не все сразу. Может, я ошибаюсь, но огромный фик не всякий возьмется читать (времени нет), а 1-2 главы - всегда пожалуйста. Smile

Ну и еще. Теперь у меня меньше времени на переводы. Так что, выложив все сразу, я все равно заставлю Вас ждать продолжение. Там же 68 глав.

Поэтому буду выкладывать по 2-3 главы, только почаще. Договорились? Wink

P.S.

Cокол, спасибо за понимание. Действительно, времени катастрофически не хватает. Но я не обижаюсь на Angelinа. Скорее наоборот - мне приятно, что этот фанфик нравится другим.
И - вот еще 2 главы:

Глава 8. Мы обследуем дом.

Но на следующий день зарядил дождь. Не то чтобы ливень, но если высунешь нос из дома - вымокнешь до нитки.

- Ясное дело, без дождя нам не обойтись! - проворчал Эдмунд, засунув руки в карманы.
- Все не так уж плохо, - возразила Сьюзен. - У нас есть приемник и куча книг.
- Ой, как скучно, - Эдмунд со стоном рухнул в кресло.

Сьюзен взяла в руки первую попавшуюся книгу, но она оказалась то ли по медицине, то ли по философии. Эдмунд глянул на заглавие и закатил глаза. Сестра же сделала вид, что увлечена чтением, но… притворяться она не умела.

Люси взялась за мозаику, но собрать рисунок для нее оказалось слишком сложным. Она вздохнула и посмотрела на меня грустным взглядом. Нужно было срочно что-то делать.

Если бы папа был здесь, он бы придумал, как развеселить всех...

Я быстро поднялся и посмотрел на сестер и брата.
- Мы же собирались обследовать дом! Пойдемте же!

Они так и вскочили со своих мест и присоединились ко мне.
В следующие два часа мы обошли почти все уголки дома (соблюдая тишину на половине, где жил профессор). Мы осмотрели множество комнат, о существовании которых даже и не подозревали. Да уж, этот дом был полон сюрпризов - вереницы пустых комнат, длинные коридоры, уходящие невесть куда лестницы, старинные окна с витражами и затейливо украшенные двери, башенки, ниши со шкафами, подвалы с туннелями - словом, все что только можно себе вообразить. Прямо как в старинном замке! Эдмунд думал, что мы отыщем еще и тюрьму с орудиями пыток, но, к счастью, он ошибся.

- А что же здесь? - спросила Сьюзен, открывая очередную дверь.
Перед нами была длинная комната с зелеными портьерами. Вдоль стен стояли огромные шкафы с книгами. Между двух окон, украшенных витражами, стояли рыцарские латы. На невысокой подставке был большой глобус, рядом - письменный стол, заваленный бумагами. В углах комнаты стояли пальмы и еще какие-то растения.

- Мне здесь нравится, - сказала Сьюзен.
Мы полюбовались комнатой, и пошли дальше. Мы заглянули еще в две комнаты, но они оказались пустыми. (Правда, в первой был камин, а во второй стоял платяной шкаф). Наконец, мы вышли обратно в коридор.
- Кажется, мы обошли весь дом, - сказал я, разглядывая картину на стене.

И вдруг мы услышали крик Люси. Он доносился из комнаты, которую мы только что покинули.

- Все в порядке! - кричала она. - Я здесь! Я вернулась!
Мы недоуменно переглянулись. А Люси тем временем просто вылетела из комнаты, запыхавшись, как после долгой пробежки.

- Все хорошо, я вернулась!
- Вернулась? Люси, о чем ты?! - удивилась Сьюзен.
- А разве вам не интересно, где я была? - недоумевала Люси.
- О, понятно, - улыбнулся я сестренке. - Бедняжка Лу спряталась, и никто этого не заметил! В следующий раз прячься подольше, если хочешь, чтобы тебя начали искать.

- Но меня, наверное, полдня не было, - Люси чуть не плакала, что ей не верят. - Там, в шкафу - волшебный лес, и фавн, и я пила с ним чай… Идите и посмотрите сами!

Мы со Сьюзен были поражены ее словами и не нашли что ответить. А Люси схватила нас за руки и потащила в пустую комнату. Потом подбежала к шкафу и распахнула дверцу.

Сьюзен осторожно заглянула внутрь, потом добралась до задней стенки, постучала по ней...
- Люси, там нет деревьев - одна деревяшка.
- Ну ты нас и разыграла, - сказал я. - Я тебе почти поверил. Знаешь, у тебя богатая фантазия.

- Но я не фантазирую!- воскликнула Люси с отчаяньем. - Я бы не стала про это врать!
- Перестань, Люси, - посерьезнела Сьюзен. - Пошутила и хватит.

- А я тебе верю! - вдруг отозвался Эдмунд.
- Правда? - Люси смотрела на него как на последнюю надежду.

- Конечно, - хитро улыбнулся тот. - Разве я не говорил тебе, что видел футбольное поле под ванной?
Тут Люси разревелась по-настоящему.

- Опять ты за свое? - взорвался я. - Обязательно нужно вредничать, да?!
- Так я же пошутил! - оправдывался Эдмунд.
- И когда ты уже повзрослеешь?

Вдруг он рванулся ко мне.
- ЗАТКНИСЬ!!! – заорал он мне прямо в лицо. - Думаешь, ты папа? А вот и нет!!!
И выбежал из комнаты.

Я отшатнулся от него. Стало как-то не по себе. Да, он прав. Я не такой, как папа... но я ведь старался заботиться о них, как мог... И, кажется, ничего не получилось.

- Ловко ты все уладил! - Сьюзен взглянула на меня с укором, а потом повернулась и последовала за Эдмундом.
- Но... но я правда там была - шепот Люси разорвал тягостную тишину.
- Сьюзен права, Люси, - сказал я как можно спокойнее. - Хватит.

Я вышел и отправился в нашу с Эдом комнату. Там я уселся на кровать и глубоко задумался. Итак, я не могу заменить младшим отца. Так… может и не надо пытаться? Почему не быть для них просто братом, старшим братом?..

Небо прояснилось, и в комнату заглянуло солнце. Я улыбнулся его лучам. Наконец-то мы сможем пойти в парк. Там Люси забудет про свою выдумку, Эдмунд поостынет, и мы, забыв про все, будем играть до вечера. Все вместе...


Глава 9. Купание.

Наконец-то я почувствовал, что на дворе лето. С самого начала каникул погода была неустойчивой, и частые дожди совсем нас не радовали. А потом еще эти налеты... Но вот, солнце появилось на небе и, кажется, не собиралось его покидать.

- По крайней мере, дождь кончился, - глядя, как яркие лучи заливают парк, Сьюзен почти угадала мои мысли.
- И не просто кончился, - бодро откликнулся я. - Смотрите, вот оно - лето! Айда купаться!
Люси и Эдмунд так и кинулись к пруду, обогнав нас.

- Эй, догони! - крикнула мне на бегу Сьюзен.

Мы примчались на берег пруда и вскочили в воду - прямо в одежде.
- А миссис Макриди не рассердится? - Люси неуверенно стояла на мелководье, подобрав край юбки.

Я повернулся и со смехом окатил ее брызгами.
- Даже если и рассердится, пусть наказывает меня как хочет! Мы делали так дома, будем делать и здесь.

Мой ответ удовлетворил Люси, и она зашлепала по воде - прямо в туфлях и одежде. Сестра добралась до небольшого островка, вроде скалы, и удобно устроилась там. Эдмунд тут же подплыл туда и попытался стащить ее за ногу.

- Эд! - взвизгнула Люси, отбиваясь. - Эд, ну перестань!
Она думала, что брат просто шутит, но я видел, что он всерьез намерен сбросить ее в воду.
- Эд, хватит! - рявкнул я. - Или тебя стукнуть?

Эдмунд отпустил Люси и уставился на меня, гадая - шучу я или вправду рассердился. Я поплыл к нему, пытаясь сохранить обозленный вид. Но Эдмунд разгадал эту хитрость и, хмыкнув, отплыл на другой конец пруда.

- Люси, почему ты сидишь? - Сьюзен была около сестры. - Неужели ты разучилась плавать?
- Нет. Не разучилась. Но я лучше посижу, - ответила Люси, избегая глядеть в глаза сестре.

Я подобрался к ним.

- И правда, Люси, слезай! Ты должна двигаться, иначе замерзнешь и простудишься.

- Ну хорошо, - Люси метнула на меня недовольный взгляд. - Я поплаваю. Но не думайте, что мне будет весело.
- А почему? - удивилась Сьюзен.
- Потому что никто мне не верит, вот почему! - выпалила Люси и спрыгнув в воду, поплыла прочь.

Я наклонился к Сьюзен и прошептал:
- О чем она? Неужели про тот... тот лес, который она будто бы нашла в шкафу?
- Боюсь, что да, - озабоченно вздохнула Сьюзен. - Скорее бы она забыла про это.
И вдруг я осознал, что уже давно не видел Эдмунда. И не слышал его.

- Где Эдмунд?!
Сьюзен крутанулась, окинув испуганным взглядом пруд.
- Эдмунд!!!
- Эдмунд! - я бросился в воду и поплыл к тому месту, где видел его в последний раз. - Эдмунд, где ты?!

Сьюзен обогнала меня - она плавала лучше, чем я - и нырнула. Я сделал глубокий вдох и последовал за ней. Каменистое дно было илистым, обросшим водорослями. Глубина здесь достигала восьми футов.

Больше держаться под водой я не мог. Я рванулся на поверхность и... столкнулся с телом брата.
- Эдмунд!!! - кричал я, пытаясь вытащить его на мелководье. Брат не двигался; глаза его были закрыты, лицо бледное. Я уложил его на камне, где недавно сидела Люси, и потряс за плечи.
- Эдмунд! Эдмунд, очнись!!!
Тут подплыла Сьюзен.
- Питер, он дышит? Проверь, он дышит?!

Идиот! Как же я об этом не догадался. Я поднес ладонь к его рту и ощутил горячее дыхание.

- Он дышит!
- Он дышит? - Сьюзен недоуменно вскинула брови. - Да,... в самом деле дышит.
Тут я понял, о чем она. Раз он дышит, значит он не утонул. Что же случилось?..

Вдруг Эдмунд открыл глаза и… расхохотался.
От неожиданности мы не удержались на камне и рухнули в воду.

- Что ты сделал? - закричал я.
- Одурачил вас! - Эдмунд, смеясь, вскочил на ноги и помчался прочь. - Вот это да! Вы и правда решили, что я утонул! У--уух!!!

Он приготовился прыгнуть с камня, но я настиг его и ухватил за рубашку.
- Ничего себе, шуточки! - я притянул брата к себе.
- Эй! - запротестовал Эдмунд против такого обращения. Но я вытащил его на берег и посадил там.

- Ты останешься здесь, - сказал я. - И больше ты купаться не будешь.
- Почему? Я только пошутил!
- Ничего себе шутка! Додумался - притвориться мертвым! Ты знаешь, как мы испугались?
- Но все-таки это было забавно! - брат стоял на своем.
- Ничего забавного, Эд. Если бы здесь был папа, и это он вытащил тебя из воды, он бы смеялся, думая, то ты неживой?

Эдмунд заколебался, но ненадолго.
- Думаю, что да!
- Ты лжец! - взорвался я. - И жаль, что мама с папой об этом не знают. Ты дождешься, что я все расскажу им.

- Но я только притворялся, - Эдмунд был невыносимо упрям.
- Притворяться, чтобы кого-то напугать – это, по-твоему, хорошо?!
- А вот Люси притворяется, будто нашла волшебный мир! - парировал брат. - Это хорошо?!

- Я не знаю, что с ней творится. Но вряд ли она станет такой же обманщицей, как ты! - я не удержался от упрека. - Но если она не перестанет говорить об этом, я напишу маме. И про тебя тоже напишу - если ты не перестанешь хулиганить, портить другим жизнь и пугать их до полусмерти. Эд, папа любит тебя. Он считает тебя смышленым, только ни на что хорошее ума у тебя не хватает. Придется мне его разочаровать. И я это сделаю.
Тут я понял, что зашел уж слишком далеко.

Эдмунд тихо сидел, положив подбородок на колени и обхватив их руками. Глаза его бесцельно уставились в землю.
- Прости, Эд, - присел я около него. - Мне не следовало так говорить.
Он молчал.
- Но все же подумай о моих словах, - добавил я, вставая.
Воцарилась неуютная тишина. Мы со Сьюзен и Люси еще немного поплавали, но без особого желания. Эдмунд все сидел на земле и выдергивал травинки.

В доме он тоже вел себя очень тихо. Но это не было признаком раскаяния. Я чувствовал, что это - затишье перед бурей. К концу дня я решил ничего не писать маме с папой - вряд ли это поможет, скорее наоборот.

Эд и раньше меня не жаловал, но теперь... он меня просто возненавидел. Я просто чувствовал взгляд его горящих глаз, направленный мне в спину. Казалось, они прожигали меня насквозь.
Что же мне делать?..
_____
Продолжение следует... Wink
_________________
За Нарнию! За Аслана!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Angelinа
Спас принца Рилиана


Зарегистрирован: Jun 04, 2010
Сообщения: 1261

СообщениеДобавлено: Ср Июн 16, 2010 10:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Люси, почему ты сидишь? - Сьюзен была около сестры. - Неужели ты разучилась плавать?
- Нет. Не разучилась. Но я лучше посижу, - ответила Люси, избегая глядеть в глаза сестре.

Но разве в ЛКПШ Люси умела плавать? И странно что они плавали в одежде. А глубина пруда = 8 футов переводим в наши величины = 2 метра 4384 сантиметра. Значит Эдмунд и вправду мог утонуть! Shocked Shocked
Ага и Питер наорал на Эда и через секунду уже успокаивал Laughing Laughing Laughing
_________________
Я ВЕРЮ. Но не в моих силах заставить других поверить или прозреть истину. Дамблдор "Гарри Поттер и Орден Феникса". Беда в том, что люди всегда хотят именно то, что для них наиболее губительно. Дамблдор "Гарри Поттер".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Maria
Дриада


Зарегистрирован: Jan 19, 2010
Сообщения: 361
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июн 16, 2010 11:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Angelinа

Это не к Ивану претензии, а к автору фика. В принципе, это не супер важные детали. Просто ситуацию надо было показать: Эд снова вредничает.

Ivan

С удовольствием в очередной раз перечитаю! Спасибо за перевод!
_________________
И ВСЕ ЛЮБИТЕ ДРУГ ДРУГА.
All that you know is about to change
When he bares his teeth, winter meets its death, аnd when he shakes his mane, we shall have spring again.
http://aslancountry.my1.ru/forum/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ivan
Воевал против Мираза


Зарегистрирован: Oct 05, 2008
Сообщения: 991
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Чт Июн 17, 2010 12:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Angelinа, всему этому можно найти логическое объяснение.
Пусть Люси было 8 лет (по таблице Льюиса). Разве дети в этом возрасте не умеют плавать? Rolling Eyes

Плавание в одежде - ИМХО параллель с эпизодом из фильма ПК.
Ну, может и не совсем плавали, а так - барахтались на мелководье.

Насчет пруд - это же не бассейн. Дно могло быть неровным, и местами глубина доходила до 8 футов. А где-то, может, была и 1-2 фута.
Допускаю, что дети и не лезли в опасную зону, и только выходка Эда заставила их рискнуть.

Цитата:
Ага и Питер наорал на Эда и через секунду уже успокаивал

А Питер не умеет долго злиться. К тому же эти слова - не просто эмоции, он долго носил это в себе. А тут еще перепугался за Эда...
И все-таки сумел вовремя себя одернуть! Ну что сказать - Король! Cool


Maria, спасибо и Вам Embarassed
ИМХО, автор фика глубоко раскрывает характеры героев. Но чтобы понять, почему они так поступают, надо учитывать всю предыдущую историю, а не брать отдельные эпизоды.

Скоро выложу продолжение.
_________________
За Нарнию! За Аслана!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Angelinа
Спас принца Рилиана


Зарегистрирован: Jun 04, 2010
Сообщения: 1261

СообщениеДобавлено: Пт Июн 18, 2010 6:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Иван, Льюис говорил, что Люси научилась плавать только к Покорителю Зари! А Эд с трудом проплывал длину бассейна! (посмотрите, в книге ПК такое написано!)
Впрочем это ошибки автора. Кстати автор путается с возрастами. Она Питеру то 16 дает, то 15, а один раз 17!
_________________
Я ВЕРЮ. Но не в моих силах заставить других поверить или прозреть истину. Дамблдор "Гарри Поттер и Орден Феникса". Беда в том, что люди всегда хотят именно то, что для них наиболее губительно. Дамблдор "Гарри Поттер".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Maria
Дриада


Зарегистрирован: Jan 19, 2010
Сообщения: 361
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июн 18, 2010 7:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Льюис говорил, что Люси научилась плавать только к Покорителю Зари! А Эд с трудом проплывал длину бассейна! (посмотрите, в книге ПК такое написано!)


Да, это ошибки автора. Но эпизод с купанием - только для раскрытия характеров героев, ИМХО.

Цитата:
Кстати автор путается с возрастами. Она Питеру то 16 дает, то
15, а один раз 17!

Ну, могут быть недочёты.
_________________
И ВСЕ ЛЮБИТЕ ДРУГ ДРУГА.
All that you know is about to change
When he bares his teeth, winter meets its death, аnd when he shakes his mane, we shall have spring again.
http://aslancountry.my1.ru/forum/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ivan
Воевал против Мираза


Зарегистрирован: Oct 05, 2008
Сообщения: 991
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Чт Июл 01, 2010 2:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Насчет возраста - автор придерживается того, что Питеру почти 16. Может, где-то встречается 17, но это скорее опечатка.


Глава 10. Новая выходка Эдмунда

Где-то с неделю после этих событий Эдмунд вел себя так, словно мы ему совсем чужие. Да и Люси сильно изменилась. Она была очень огорчена, что мы не поверили ее выдумке про лес в платяном шкафу. Да, Люси играла вместе с нами, но в ее словах и поведении все время чувствовался какая-то отстраненность, какой-то холод. Эдмунд, напротив, кипел от гнева, и я был уверен, что рано или поздно он взорвется.

Мы со Сьюзен делали все возможное, чтобы до этого не дошло. Каждый день мы водили младших купаться, учили их лазить по деревьям.

И все это время Эдмунд не упускал случая, чтобы не зацепить Люси. Если я был рядом, он на это, конечно, не отваживался, но когда я не мог его слышать - все было наоборот. Не раз, слезая с верхушки дерева или подплывая к берегу, я заставал Люси в слезах, а Эда - с невинной улыбочкой. При этом оба молчали: Люси не была ябедой, а сам Эдмунд никогда бы не признался.

Почти ежедневно мы ходили на почту. Каждый из нас писал маме свое собственное письмо, благо возможность такая была. Профессор купил для нас целую коробку конвертов с марками.

- Пока вы у меня, я не собираюсь отгораживать вас от остального мира. Пишите, кому хотите, и сколько хотите, - подмигнул он нам, вручая их.

Но Эдмунд чуть не вынудил самого профессора написать нашей маме - после истории с разбитым витражом.

Мы играли в крикет, подавал я. Эд играл как-то вяло, и, бросив мяч, я не удержался, чтобы не пошутить над ним:

- Ну, же, проснись! Спящая красавица!

Брат отбил мяч, вложив в удар всю накопившуюся ярость. Мяч просвистел в воздухе и... прошил насквозь большое окно - как раз в центре витража. От звона бьющегося стекла мы буквально приросли к земле. Хотя, если быть честным, Люси не очень-то ужаснулась этому происшествию…

Мы пошли в дом, чтобы осмотреть размеры катастрофы. Оказалось, Эдмунд выбил стекло в той самой комнате с зелеными портьерами, где стояли рыцарские латы. Выйдя оттуда, я взял брата за руку и повел в кабинет профессора.

Я постучал в дверь, чувствуя дрожь в коленях. Ненавижу огорчать людей, особенно таких, как мистер Керк. Теперь он напишет маме... Но я старший, поэтому я должен взять вину на себя... И папа узнает об этом. Значит, я окончательно подвел его.

- Войдите! - приветливо отозвался профессор.

Мы переглянулись и вошли в кабинет. Незваные, в помятой и испачканной землей одежде, мы казались сами себе очень жалкими.

- О, я не ожидал вашего визита, - профессор Керк недоуменно смотрел то на меня, то на Эдмунда (я все еще держал его за руку). - Но я очень рад, очень рад. Что привело вас ко мне?

- Мы разбили окно, - у меня вдруг пересохло в горле. - Простите нас, мы нечаянно. Мы играли в крикет, и...

- А кто из вас разбил окно? - спросил профессор.

Я запнулся. Честно говоря, мы выглядели один не лучше другого, так что подумать можно было на любого из нас.

- Я, сэр, - сказал я и напрягся, ожидая хорошей взбучки.

- А какое окно?

- С витражом, сэр. В комнате с зелеными портьерами, там стоят латы...

- Прекрасно! - вскричал профессор. Он вскочил из-за стола и, поманив нас за собой, направился прямиком к месту нашего преступления.

Сьюзен и Люси еще были там. Они пытались собрать с пола осколки витража.

- Милые, - обратился к ним профессор. - Не берите стекло в руки. Это опасно!

Смущенные этими словами, Люси и Сьюзен поднялись с пола.

- А теперь, - профессор обратился к нам, - я должен перед вами извиниться. Это я виноват во всем происшедшем.

Я попробовал возразить, но он не дал мне открыть рот.

- Нет, нет, и не спорьте! Я часто говорил, что вам лучше играть во дворе, и вот результат. Вы лишь следовали моим указаниям, и поэтому разбили любимый витраж миссис Макриди. Конечно, ей это не понравится, но я объясню ей, что сам виноват во всем.

Мы не верили своим ушам. Он что, вправду так думает?!

- Но это замечательно! - профессор даже всплеснул руками. - Я терпеть не мог это жуткое окно. Ну посмотрите сами, бордовый, желтый, а тут зеленый... разве в этих цветах есть гармония? Кошмар! И наконец-то я от него избавился. И миссис Макриди придется с этим смириться. Так что все хорошо, дорогие мои!

- Но тогда,... может вам нужна наша помощь? - наконец я обрел дар речи.

- Да, мы должны вам помочь, - поддержала меня Сьюзен. - Ведь это мы разбили окно.

- Нет, ни в коем случае! - возразил профессор. - Неужели вы не понимаете? Я - хозяин этого дома, и я несу все расходы по его содержанию. Спасибо вам за то, что вы предлагаете свою помощь, но здесь она неуместна, да-да, неуместна. Если уж я с окном не могу управиться - какой из меня хозяин? На что я вообще гожусь, а?

Люси захихикала, но Сьюзен толкнула ее локтем.

- Мы так не думаем, сэр, сказала она. - Но нам очень неприятно, что мы причинили вам неудобства...

- Пустяки, даже и не думайте об этом! - замахал руками профессор. - Я сам со всем управлюсь. А теперь вы можете идти. А я пока поразмыслю, в каких тонах будет сделан новый витраж. Я очень люблю заниматься подобными вещами. Ох, миссис Макриди будет в шоке! Хотя мне ее немножко жаль. Ну идите, идите, - снова кивнул он нам. - Посмотрите, какая погода! Просто грех сидеть дома. А я распоряжусь, чтобы здесь убрали.

Я вытолкал оторопевших младших за двери и повел их в наши комнаты. Сьюзен закрыла дверь и оперлась на нее - от смеха сестра чуть держалась на ногах.

- Этот старичок действительно чудной! - еле выговорила она. - Эд, тебе невероятно повезло!

- Ой, заткнись, - буркнул Эд и уселся на пол. - Если бы мистер-Старший-Брат так благородно не взял вину на себя, мне бы, может, и досталось. А у этого дедули явно не все дома. Ну кто это радуется разбитому стеклу?

- Ты вечно всем недоволен, - раздраженно отозвалась Сьюзен, усаживаясь на диван. Я присел рядом, а Люси отошла к креслу, стоявшему у окна. Взобравшись на него, сестренка бросила задумчиво-грустный взгляд наружу. Она что-то хотела сказать нам, но... не решалась. О чем она сейчас думает? И что бы сказала мама, знай она, что творится с Люси?..

В этот миг за окном раздался удар грома.

- Опять дождь пойдет, - печально вздохнула Люси.

Она оказалась права. Через несколько минут хлынул настоящий ливень.

Добрых полчаса мы сидели, думая, чем бы заняться.

- Давайте еще раз обследуем дом, - предложила Люси, и глаза ее как-то странно заблестели.

- Нет! - одновременно воскликнули я и Сьюзен. Эдмунд со скуки залез под кресло и принялся что-то в нем отковыривать. Так… Сейчас еще что-нибудь поломает.

- Я придумала игру, - вдруг сказала Сьюзен. Она подошла к полке, взяла оттуда толстую книгу и вернулась на диван.

- Фаланги, - начала она.

- Что-что? - недоуменно переспросил я.

- Я называю слово - ты говоришь, что оно значит, - улыбнулась Сьюзен.

- А-а… Это костяшки пальцев, - ответил я. Сестра утвердительно кивнула и перелистнула несколько страниц.

- Гастровескулярный.

Я растерянно молчал.

- Ну же, Питер! Гастровескулярный.

- Это латынь? - безнадежно протянул я. Что-то очень быстро игра становилась неинтересной.
- Да.

- А в переводе это - "самая скучная игра", - вставил Эд из-под кресла.

Я засмеялся. Да, иногда Эд умел пошутить. Это у него не отнимешь.

Сьюзен в сердцах захлопнула книгу, и я тут же принял серьезный вид. Не стоит злить сестру.

- Может, сыграем в прятки? - Люси соскочила с кресла и подойдя, обхватила обеими ручонками мою руку.

- Но ведь нам и без того ужасно весело, - ответил я, повернувшись к Сьюзен. Та лишь вздохнула.

- Питер, ну пожалуйста!... - Люси умоляюще затеребила меня за руку. - Ну сыграем, а? Ну, Питер... Ну...

- Один, - начал я считать.

Ее лицо вдруг осветилось такой радостью! Как хорошо, что я не отказал ей, и она опять такая же, как прежде! - Два, три, четыре...

- В прятки? - разочарованно протянул Эдмунд. Но тут же вскочил на ноги и вслед за Люси побежал из комнаты. Сьюзен включила приемник, и оттуда полилась знакомая песня: "О, Джонни, о, Джонни!..". Это были сестры Эндрю, которых мы однажды слушали в Лондоне

Я отвернулся к шкафу, закрыл глаза и продолжал считать.

Итак, Люси забыла про свою выдумку со шкафом. Она опять играет вместе с нами. Профессор не рассердился на нас; и папа, кажется, не будет мной недоволен. Пусть на улице дождь, но мы нашли, чем заняться. Все идет хорошо!

Но где-то в глубине души у меня было странное предчувствие, что все это должно измениться. И очень скоро...





Глава 11. Люси опять обманывает?...

Досчитав до ста, я вышел в коридор, куда не так давно выбежали остальные. Я был преисполнен желания отыскать их всех, пусть даже мне придется заново обшарить весь дом.

- Питер, Питер! - навстречу мне бежала Люси. - Это все правда! Там, в шкафу - волшебный лес, и фавн, и все, о чем я вам говорила!

- О нет, - прошептал я. - Опять!..

Из другой двери показался Эдмунд. Вид у него был какой-то бледно-зеленоватый, словно он заболел.

- Так я выиграла? - Сьюзен появилась откуда-то за моей спиной.

- Кажется, Люси не хочет играть, - ответил я нехотя.

- Но я не фантазирую! - с жаром продолжала Люси, пытаясь убедить нас. - Я видела мистера Тумнуса, и в этот раз Эдмунд там тоже был!

Вот этого я не ожидал. Чтобы Эдмунд, да стал играть с ней в эту игру!..

- Ты видел фавна? - недоверчиво переспросил я.

- Вообще-то, вмешалась Люси, - он со мной не ходил. Он... он...

Люси наморщила лоб, что-то соображая, а потом повернулась к брату и с непритворным удивлением спросила:

- А что ты там делал, Эдмунд?

Тот лишь ухмыльнулся.

- Я ей подыграл - с издевкой произнес Эд. - Как будто ее страна в шкафу и в самом деле есть. Я не хотел ее заводить, но сами знаете, какие нынче малыши... Заиграются и не могут вовремя остановиться.

На лице Люси появилось такое выражение безутешного отчаяния, которого я очень давно не видел. Она громко всхлипнула и выбежала из комнаты.

- Ну вот, опять за свое, - изрек Эдмунд, словно он был куда старше и умнее сестры.

- Слушай, ты! - закричал я, надвигаясь на него. - Ты и так ведешь себя по-свински с Лу - с тех пор, как она принялась сочинять эту ерунду. Но теперь... теперь ты превзошел самого себя.

- Ой, ну что я сделал, - начал было Эдмунд.

- Не оправдывайся! - прервал я его. - Долго ты думал, прежде чем «подыграть» ей и так ее завести? Знаешь, кто ты после этого?!

- Я думал... я думал..., - забормотал Эдмунд.
- Ничего ты не думал, - опять оборвал я его. - Ты всегда думаешь только о себе. Ты всегда ведешь себя по-свински с теми, кто младше тебя, — мы уже видели это в школе. Тебя не интересует, что другим от этого больно!

- Перестаньте! - закричала Сьюзен, схватив меня за плечо и оттаскивая от брата. - Не хватало нам еще скандала. Мы должны найти Люси.

- Мы еще не закончили, - ответил я. Схватив Эдмунда за руку, я притащил его в нашу комнату и не особенно церемонясь, усадил на кровать.

- Эй! - запротестовал он .

Но я был уверен, что не причинил ему боли, поэтому приказав: "Сиди здесь", вышел в коридор. И мы со Сьюзен отправились искать Люси.

Вскоре мы увидели ее. Заплаканная Люси сидела в парке под большим дубом, прислонившись к его стволу. Я подошел и, опустившись на колени, зашептал сестренке на ухо:

- Лу, пойдем с нами. Ну пожалуйста... Ну скажи что-нибудь.

Вдруг Люси порывисто повернулась к нам.

- Думайте про меня что хотите! - выкрикнула она нам в лицо. - Можете написать маме или пожаловаться профессору. Хоть заприте меня на замок!.. Лучше бы я осталась там, в Нарнии, с фавном. Он куда лучше вас!. Противные, противные!...

С этими словами она вскочила на ноги и помчалась прочь.

Секунду я стоял ошеломленный. Люси никогда так себя не вела. Всегда такая милая, спокойная. И это название - Нарния... Откуда она его взяла?!

- Люси! - придя в себя, закричал я. - Люси, вернись!!!

- Это не поможет, - отозвалась Сьюзен. - Она не станет нас слушать.

- Мы сами не справимся, - обеспокоенно сказал я. - Нужно поговорить с профессором.

- Ты прав, - кивнула Сьюзен. - Сегодня же и поговорим. После ужина.

Мы вместе вошли в дом и разошлись по комнатам. Войдя в спальню, я увидел, что Эдмунд все еще лежит на кровати, причем на боку, скорчившись и держась за живот.

-Эд?

- Ну чего тебе? - он страдальчески уставился на меня.

Я присел рядом.

- Неужели ты не ничего понимаешь?

- Я не дурак.

- Да, я знаю. Но почему ты так жесток с Люси? Она еще такая маленькая и... и очень ранимая, - я запнулся, подбирая нужное слово.

- Почему-почему... - пробормотал Эдмунд, закрывая глаза. Потом вдруг закашлялся.

- Ты в порядке? - я наклонился к нему. Лицо у него и впрямь было бледное, какого-то нездорового цвета.

Эдмунд отвернулся к стене.

- Живот немного болит. Оставь меня в покое.

- Может, ты объелся за завтраком? - спросил я, но он молчал. - Ну же Эд! Скажи мне!

Эдмунд вскочил с постели:

- У меня живот болит, понял ты или нет??? Оставь меня в покое, иначе я такой скандал устрою, что Сьюзен в обморок упадет. Да и тебе не поздоровится. Все, вали отсюда!!!

- Эд!..

Он запустил в меня подушкой. Я понял, что на этом он не остановится. Может, это из-за того, что ему и впрямь нехорошо? Я счел за лучшее выйти из комнаты.

Ждать до вечера было невозможно. Нам со Сьюзен сейчас же надо поговорить с профессором!..
[/b]
_________________
За Нарнию! За Аслана!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Angelinа
Спас принца Рилиана


Зарегистрирован: Jun 04, 2010
Сообщения: 1261

СообщениеДобавлено: Пт Июл 09, 2010 1:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

простите, я просто не удержалась! Я- король Нарнии:Возращение!!!!
http://www.fanfiction.net/s/4260593/1/I_am_King_of_Narnia_The_Return
_________________
Я ВЕРЮ. Но не в моих силах заставить других поверить или прозреть истину. Дамблдор "Гарри Поттер и Орден Феникса". Беда в том, что люди всегда хотят именно то, что для них наиболее губительно. Дамблдор "Гарри Поттер".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tappy
Ужинал с мистером Тамнусом


Зарегистрирован: Apr 02, 2010
Сообщения: 12
Откуда: город Волгоград

СообщениеДобавлено: Вс Июл 11, 2010 1:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ivan, а этот фик был на Нарния-лэнде? вроде да. но там он был тобой переведен до 26 главы 2 части. фик великолепный, но когда будет прода?
_________________
— Ты произошел от лорда Адама и леди Евы, — сказал Аслан, — и это достаточно почетно для того, чтобы беднейший нищий высоко держал голову, и достаточно стыдно, чтобы склонить до земли голову величайшего императора. Будь доволен.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Angelinа
Спас принца Рилиана


Зарегистрирован: Jun 04, 2010
Сообщения: 1261

СообщениеДобавлено: Вс Июл 11, 2010 1:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Tappy был на НарнияЛэнд! Он там моим любимым был!
_________________
Я ВЕРЮ. Но не в моих силах заставить других поверить или прозреть истину. Дамблдор "Гарри Поттер и Орден Феникса". Беда в том, что люди всегда хотят именно то, что для них наиболее губительно. Дамблдор "Гарри Поттер".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ivan
Воевал против Мираза


Зарегистрирован: Oct 05, 2008
Сообщения: 991
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Вс Июл 11, 2010 8:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прода будет прямо сейчас!
Вот никак не удается войти в ритм: выкладывать 2-3 главы с перерывом в 2-3 дня. Embarassed
На данный момент готовы уже около 30 глав, но последние нужно еще подредактировать.

Что касается продолжения "Я - Король Нарнии"... Ну, давайте кончим одну историю, потом, может быть, будет и следующая. Smile
_________________
За Нарнию! За Аслана!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ivan
Воевал против Мираза


Зарегистрирован: Oct 05, 2008
Сообщения: 991
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Вс Июл 11, 2010 8:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Глава 12. Профессор Кёрк.

Сьюзен стояла в коридоре.

- Сьюзен, нам нельзя медлить, - тронул я сестру за плечо. - Мы сейчас же пойдем к профессору.

- Да, пойдем, - вздохнула она.

Мы спустились вниз, потом поднялись по другой лестнице, прошли длинный коридор и, наконец, очутились перед кабинетом профессора. Я постучал.

- Войдите, - раздалось из-за двери. Мы вошли.

- А, это вы! – профессор не ожидал нашего визита, но был, похоже, ему рад. – Проходите, проходите. Не стойте на пороге!

Он придвинул кресла к дивану, на котором сидел сам.

- Вот, располагайтесь. Я готов вас выслушать.

Мы уселись напротив его, никак не решаясь начать.

- Мы тревожимся за нашу сестру, сэр. За Люси, - прервала неловкое молчание Сьюзен.
- Это та, что плакала? - уточнил профессор.
- Да, сэр. Она очень расстроена.

- А почему?
- Она думает, что нашла волшебный лес. В платяном шкафу.

Эти слова произвели на профессора необычайное впечатление. Он весь преобразился. Теперь он производил впечатление не добродушного старичка, сочувственно выслушивающего наши проблемы, а сыщика, взволнованного приближением к разгадке какой-то тайны.

- Что вы сказали?! - он так и подался вперед, стараясь не пропустить ни единого слова.

- В платяном шкафу, который стоит в пустой комнате, - пояснил я. - Люси думает, что там волшебная страна, а в ней живет фавн...

- И она без умолку твердит о ней! - перебила меня Сьюзен.

_ И как она выглядит? - завороженно спросил профессор.

- Она как будто сошла с ума! - Сьюзен чуть не плакала.

- Нет, я не про девочку... про страну!

Мы ошарашенно переглянулись.

- И вы готовы ей поверить?! - спросил я.

- А вы - нет? - профессор метнул на нас из-под густых бровей пронзительно-испытующий взгляд.

- Ну, логически это - невозможно, - твердо сказала Сьюзен.

- Эдмунд говорил, они просто играли, - добавил я.

- А он обычно правдивее сестры?

- Нет... До сих пор я бы, не задумываясь, ответил: Люси правдивее... Но как это может быть правдой, сэр?

- Чему их учат в нынешних школах? - вскричал профессор. - Если рассуждать логически, моя дорогая, - обратился он к Сьюзен, - то существует только три возможности: или ваша сестра лжет, или она сошла с ума, или она говорит правду. Но! Во-первых, вы знаете, что она никогда не лжет. Во-вторых, достаточно поглядеть на нее и побеседовать с ней, чтобы увидеть, что она в своем уме. Значит, пока у нас не появятся какие-либо новые факты, мы должны признать, что она говорит правду.

- Но, - начал было я.

- Дайте время - и вы сами увидите, кто был прав.- перебил меня профессор. - Но вы представьте, как ей сейчас тяжело - бедняжке никто не верит! Она ведь ваша сестра? А ведь вы - ее близкие. Вы должны быть с нею заодно.

И он запыхтел трубкой, давая понять, что разговор окончен.

- Благодарю вас, сэр, - нерешительно пробормотала Сьюзен, вставая с кресла.

Мы вышли из кабинета и остановились у двери.

- Это ужас что такое, - зашептала Сьюзен. - Что нам теперь делать?!

- Можно написать обо всем маме. Но так не хочется ее волновать…

- Нет, пока не будем, - кивнула сестра.

- Но что же нам делать?! - я бессильно прислонился к стене. - Профессор верит Люси - это очевидно. Неужели все это правда?...

- Нет, - решительно сказала Сьюзен. – Этого не может быть. Мы должны быть благоразумными.

Вдруг мы услышали голоса. Сюда по лестнице поднималась миссис Макриди. С нею была одна из служанок и большая группа туристов.

- Вы что, забыли, что не должны попадаться мне на глаза, когда я показываю дом? - с убийственной вежливостью поинтересовалась она.

- Д-да, то есть... н-нет, мэм, - только и успел пробормотать я, убегая за сестрой к другой лестнице.

Навстречу нам медленно поднималась печальная Люси.

- Бежим, Лу! - воскликнул я. - Сюда идет Макриди!

Мы вбежали в комнату, застав там Эдмунда - он с потерянным видом сидел на диване.

- Скорее, Эд! - позвал я его. - Макриди водит туристов по дому!

Брат соскочил с дивана и вслед за нами выбежал из комнаты. Тут мы услышали, что голоса опять приближаются - они идут сюда! Мы бросились в западное крыло дома, но… едва не столкнулись с ними лоб в лоб.

Мы выбежали назад в холл,… и услышали, как они приближаются откуда-то справа. Мы рванулись в коридор налево - лишь бы избежать неприятной встречи.

Но они, казалось, были повсюду! Куда бы мы ни побежали - всюду слышались шаги и голоса. Они словно решили поймать нас! Понимаю, это звучит глупо. Но в тот миг ничего умнее мне в голову не пришло. Мы метались по дому, и какая-то сила все подталкивала нас к той самой, пустой комнате...

И вот мы оказались в ней. Перед нами стоял тот самый платяной шкаф - причина всех наших тревог.

Эдмунд подбежал к нему и распахнул дверцу.

- Быстрей! Ну, чего вы!!!

- Ты шутишь, Эдмунд?! - возмутилась Сьюзен.

Но тут мы услышали голоса где-то за спиной... Они идут сюда! Я схватил Люси за руку и вскочил в шкаф, только и успев придержать дверь, чтобы она не закрылась.

Я осторожно выглянул в щелку приоткрытой дверцы. Ручка повернулась... Они совсем близко! Я отпрянул назад, вглубь шкафа. Может, мы еще пожалеем, что забрались сюда…

Что тут началось! В темноте мы сталкивались и наступали друг другу на ноги, проталкиваясь все глубже внутрь шкафа.

- Куда вы лезете? - вскрикнула Сьюзен.
- Ноге больно! - захныкала Люси.

- Не трогаю я твою ногу, пусти меня! - Эдмунд отпихнул ее. Но сам потерял равновесие и свалился на меня.

- Перестаньте сейчас же! - попытался я унять всех, но было поздно.

Зацепившись за ногу Эда, я перекувыркнулся через Люси, и вместе со Сьюзен мы рухнули на землю. Потом уселись, отдуваясь.

Вдруг... я почувствовал веяние холодного ветра. На меня упал луч солнца. Я взглянул вверх...

ЧТО ЭТО?!!!...



Глава 13. Новый мир.
У меня перехватило дыхание. Я вскочил на ноги. Оглянулся. Раздвинул пошире ветки... Нет. Этого не может быть.

Я открыл рот, но не мог произнести ни слова. Да и что я мог бы сказать? Что ЭТО? Лес за стеной дома... кажется, она выходит на задний двор? Но здесь зима, а там, в Англии - июнь!

- Не может быть! - эхом отозвалась Сьюзен на мои мысли. Она медленно оглядела ослепительную белизну зимнего пейзажа. На ее лице читалось восхищение увиденным. Я тоже посмотрел вокруг. Нет, ЭТО - не галлюцинация. Не сон. ЭТО ПРАВДА!

- Не беспокойтесь, - улыбнулась Люси – она стояла чуть в сторонке. - Все это – ваши фантазии.

- Ты молодчина, Люси, - сказал я, повернувшись к ней. - Ты могла бы посмеяться над нами, но ты не делаешь этого. Но, я думаю, простых извинений тут будет мало?..

- Да уж. Маловато, - кивнула Люси.

Я недоуменно улыбнулся и пожал плечами. Что она имеет в виду?

- Так вот тебе! - и с озорным смехом она запустила в меня снежком, попав точно в лоб.

От неожиданности я опешил, но тут же рассмеялся сам и , слепив снежок, запустил его в сестренку. Сьюзен тоже не осталась в стороне. И вот мы уже вовсю засыпали друг друга снежками, радуясь волшебной зиме в лесу.

Я запустил очередной снежок в Сьюзен, но она быстро наклонилась, чтобы избежать прямого попадания. И снежок нашел другую цель. Это был Эдмунд, который до сих пор стоял с кислой миной, уставившись куда-то вдаль.

- Ай! Перестань! - гневно крикнул он.

Все волшебство вдруг растаяло. Радость потухла.

Эдмунд солгал. Он был здесь с Люси. Он обманул нас, выставил ее на посмешище…

- Ты маленький лжец! - воскликнул я.

- Ты ей тоже не верил! - попытался оправдываться Эдмунд.

- Извинись перед Люси, - угрожающе проговорил я, подходя к нему. - Проси прощения!!!

- Хорошо. Прошу прощения, - быстро проговорил Эдмунд, лишь бы отвязаться.

Я заставил его произнести эти слова, но, увы, это были только слова... Если бы он еще и осознал свою вину!..

- Пустяки, - великодушно проговорила Люси. - Нынче малыши не могут вовремя остановиться.

- Очень смешно! - огрызнулся Эдмунд.

- Может, пойдем назад? - Сьюзен прервала возникшее было молчание. - Здесь холодно...

Она поежилась и обхватила себя руками за плечи.

- А... а вы не хотите здесь немного прогуляться? - предложил Эдмунд. Как будто он тут будет за главного – после всего, что натворил!..

- Это пусть Люси решает, - повернулся я к сестренке.

- А не навестить ли нам мистера Тумнуса? - воскликнула обрадованная Люси.

- Идем к мистеру Тумнусу! - с этими словами я отодвинул ветви и полез в шкаф.

- Но мы не можем разгуливать по снегу в таком виде, - Сьюзен это предложение пришлось не по вкусу.

- Нет! Я думаю, профессор не обидится, если мы возьмем это, - я выбрался из шкафа и вручил Люси шубу, снятую там с вешалки. - И вообще, если рассуждать логически, - я многозначительно посмотрел на Сьюзен, подавая ей другую шубу, - мы даже не вынули их из шкафа.

Последняя шуба досталось Эдмунду.

- Это девчачье! - возмутился он.

Ой. Кажется, эту шубу я собирался дать Сьюзен, но перепутал… Однако, она не протестует, так что и ему не следует.

- Ну и что? - спокойно сказал я, протягивая ему шубу. Он гневно посмотрел на меня, но взял.
Люси прекрасно знала дорогу, главным ориентиром на которой был... фонарь. Фонарь, один из тех, что стоят у нас в Англии - я видел похожие на соседней с нашей улице. А здесь он рос прямо из земли. Да уж, эта страна полна чудес!

- Мы можем поиграть в исследователей Арктики, - заметила Люси, взбираясь на холм.

- Я думаю, мы и так - исследователи, без всякой игры, - заметил я.

Мы переглянулись и рассмеялись. В итоге, я не удержался на вершине холма и кубарем покатился вниз, затормозив в сугробе. О-ох!

Вскоре мы подошли к нагромождению черных скал, засыпанных снегом - издали оно напоминало башню. Внизу был узкий вход в пещеру – он закрывался дверью, украшенной изящной резьбой. Но теперь эта дверь… валялась на снегу, сорванная с петель!

- Нет! - вскрикнула Люси, бросаясь вперед.

- Люси, стой!!! - я кинулся следом.

Не хватало только, чтобы с ней что-то случилось! Что нам тогда делать - одним, в неведомой стране?..

Мы вошли в зиявший проем. Люси с ужасом смотрела по сторонам. Я тоже огляделся. Кто-то, обладавший огромными лапами, порвал в клочья картины, книги, перебил посуду, изломал мебель... Теперь здесь царили полумрак и пустота. Я понимал состояние Люси – ведь она видела эту пещеру другой - теплой и уютной.

- Кто же мог такое сделать? - прошептала она.

Я шагнул вперед и споткнулся о сломанный стол. Чтобы не упасть, я оперся рукой на каменную колонну и увидел, что на ней что-то висит. Это был лист пергамента, закрепленный на гвозде. Я снял лист и попытался разобрать, что на нем написано.

- Здесь слишком темно, надо подойти к выходу, - сказал я. Все расступились, пропуская меня. Люси оперлась на мою руку, и мы пошли вместе. Наконец, я принялся читать.

- Фавн Тумнус обвиняется в коварной измене Ее Величеству, Джадис, - я недоуменно взглянул на Сьюзен, - Королеве Нарнии, за то, что он давал приют шпионам, привечал врагов Ее Величества и братался с Людьми. Подписано: Могрим, капитан секретной полиции. Слава Королеве!

Внизу был поставлен отпечаток огромной лапы, кажется, собачьей.

Я опустил бумагу.

Здесь опасно. Нам нужно скорее уходить. Но папа…, он никогда не убежал бы, не разобравшись в ситуации...

- Ну, теперь нам ДЕЙСТВИТЕЛЬНО пора домой, - решительный голос Сьюзен прервал мои размышления.

- А как же мистер Тумнус? - Люси чуть не плакала.

- Если его арестовали за встречу с людьми, вряд ли мы тут поможем! - возразила ей Сьюзен.

- Вы что, не поняли ничего?! - Люси не отступала. - Я - тот человек! Она как-то узнала, что он помог мне!

- Может, позвать полицию? - неуверенно проговорил я.

Но как?... Здесь вряд ли есть телефон да и вообще электричество.

- Здесь и БЫЛА полиция, - Сьюзен указала на пергамент.

- Не переживай, Лу, - обнял я сестренку. - Мы что-нибудь придумаем.

- Зачем? - отозвался вдруг Эдмунд. - Он... он ведь преступник, да?

- Он помог нашей сестре, как ты это не понимаешь? - разозлился я. - Если его арестовали только за это - значит, не такая хорошая здесь власть.

- В любом случае, - вмешалась Сьюзен, - Мы не можем предпринимать что-то наобум. Иначе сами можем попасть в беду.

- Много мы тут сделаем, когда даже нечего есть, - протянул Эдмунд.

- Слушай, заткнись! - оборвал его я.

Эдмунд открыл было рот, чтобы ответить в похожем стиле, но вдруг мы все услышали громкий треск веток. Я обернулся, ища глазами источник звука.

Кусты неподалеку снова затрещали. Кто-то приближался к нам слева маленькими шажками. Кто-то следил за нами. Или ждал, пока мы его заметим.

Сьюзен испуганно схватила меня за плечо. Я взял ее за руку.

Люси тоже подошла к нам и ухватилась за Сьюзен.

Шаги приближались.

Кто это? Я не должен допустить, чтобы кому-то из нас причинили вред. О, как я мог так оплошать?! Лес захотелось обследовать, видите ли... А теперь... теперь у меня даже нечем защитить младших - даже палки нету. А в кустах может быть кто угодно... волки... ведьмы... медведи... привидения...

Треснула ветка. Что-то косматое метнулось за сугроб.

- Это бобр! - вскрикнул я. - Я видел его хвост!..

- Бобр? - громко переспросила Люси.

- Тсс!!! - голова бобра вдруг высунулась из-за кустов. Я никогда не слышал, чтобы бобры издавали такой звук. Но... чем нам может угрожать этот маленький зверек?

- Ну иди, иди сюда, - я поманил его рукой.

Он послушно потопал к нам, и остановился в дюйме от моей руки.

- Ну, ну, - я поднес руку совсем близко.

- Не буду я ее нюхать, как ни проси! - раздался хрипловатый, басовитый голос. Это говорил он - бобр! И вид у него был довольно возмущенный.

Я испуганно отдернул руку. Итак, вот мы и встретили говорящих животных. Но что мне ему ответить?!

- Ой. Простите, - наконец выдавил я.
Ну и глупо же я выглядел в этот момент!...
_________________
За Нарнию! За Аслана!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ivan
Воевал против Мираза


Зарегистрирован: Oct 05, 2008
Сообщения: 991
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Пт Сен 24, 2010 7:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

После очень большого перерыва возобновляю этот переводческий проект. Простите за эту задержку, теперь постараюсь выкладывать главы не реже одной в неделю.
Итак,

Глава 14. День с бобрами

Но, несмотря на свое недовольство, бобр больше не обратил на меня внимания.

- Люси Пэвенси? - показал он лапой на сестру. Я отступил, пропуская ее чуть вперед.

- Да?.. - настороженно отозвалась она.

- Значит, это и правда вы! Отлично! - бобр даже подпрыгнул от радости. Но тут же поманил нас за собой.

- Идемте, идемте скорее!.. Нам опасно оставаться на открытом месте.

- Здесь нет никого кроме нас, - возразил я, обдумывая, можно ли доверять бобру (пусть и говорящему) в таком необычном месте.

- Здесь есть деревья, — сказал бобр. — Они всегда все слушают. Они могут предать нас ей…

- Предать нас КОМУ? - спросил Эдмунд. - Откуда мы знаем, что вы - друг?

Вот это да! В кои-то веки Эдмунд подумал о последствиях, прежде чем что-то начинать. Может, он и правда взрослеет?..

- Вот мой опознавательный знак, - ответил бобр, протягивая Люси белый лоскуток.

- Ах, ну конечно же! - воскликнула Люси. - Этот платок я дала мистеру...

- Мистеру Тумнусу, - закончил бобр и опечаленно вздохнул. - Он успел отдать его мне перед арестом.

- Как он там? - спросила Люси. В голосе ее звучало неподдельное, совсем не детское сострадание.

Бобр потупился.
- Я не знаю.

Я положил руку Люси на плечо.
- Можем ли мы как-то помочь ему?

- Когда мистер Тумнус узнал, что ему грозит арест, - начал бобр, - он просил меня встретить вас и отдать Люси ее платок. А еще он велел мне беречь вас.

- Понятно, - протянул я.
Итак, можно не сомневаться, что бобр - друг. Но от ЧЕГО он собирается нас беречь?

- Пойдемте, пойдемте скорей! - заторопил нас бобр и юркнул в заросли. - Мы и так проторчали здесь слишком долго!

Я последовал было за ним, но Сьюзен схватила меня за рукав.

- Стой! Ты хоть думаешь, что делаешь?!

- Она права, - Эдмунд был рад, что у него появился союзник. - Почему мы должны ему верить?

- У него был платок Люси, - пожал я плечами. - И...и он говорил про фавна...

- Он - бобр!!! - не на шутку рассердилась Сьюзен. - Ему В ПРИНЦИПЕ говорить не положено!

- Скорее! Что у вас там? - опять позвал нас бобр.

Я взял Люси за руку и решительно пошел на голос бобра, раздвигая ветки деревьев. Что, если сейчас я делаю величайшую ошибку в жизни? Как знать, что нас ждет? Кажется, красота нового мира затмила мой ум.

Я попытался представить, что бы сделал папа на моем месте, но мысли разбегались, несмотря на все попытки сосредоточиться. Прошлая жизнь вспоминалась словно сон. Я начинал понимать, что мои попытки заменить младшим отца потерпели полный крах. С каждой секундой, с каждой упавшей с неба снежинкой, с каждым поскрипыванием снега под ногами я чувствовал, как прежние чувства исчезают, уступая место совсем иному.

Теперь я ощутил себя всего лишь старшим братом, просто Питером. Это было так необычно, что я почти остановился. Такого со мной не было очень давно. Что это?.. Имею ли я право так думать, когда здесь от меня требуется куда большее?.. Что бы сказал папа? Как мне его не хватает... Но как странно... я не могу вспомнить черты его лица... и это меня почему-то ничуть не пугает...

Мы оказались совсем в другом мире. Здесь от меня требуется вовсе не то, о чем я думал раньше. Я чувствовал это, хотя и не знал, что именно от меня потребуется. Пока все прояснится, надо сохранять спокойствие и делать все, как можно лучше. Именно об этом просил меня папа перед отъездом. Но смогу ли я выполнить его наказ?..

- Смотрите! - воскликнул бобр. Мы стояли на вершине холма, с которого открывался вид на замерзшее озеро. Устье реки, впадавшей в него прямо под нашими ногами, перегораживала плотина, а на ней стояла бобровая хатка. В окнах горел свет.

- Хозяйка моя уж чайник поставила! Побалуемся чайком.

- Ой, здорово! - восхитилась Люси. Она все время пыталась скрыть свою тревогу за мистера Тумнуса. Но я видел, что бедняжка сильно переживает.

- Ну что вы, что вы, это такой пустяк! - застенчиво пробормотал бобр. - Хотел отгрохать настоящую плотину. Но тут еще строить и строить!

Он повел нас вниз по довольно крутому склону на берег реки; затем мы гуськом пошли по самой плотине. С одной стороны ледяная стена круто обрывалась вниз, с другой виднелась ровная поверхность темно-зеленого льда. Вот дверь хатки отворилась, и из нее выбежала Бобриха - на вид немного суетливая, но очень добродушная.

- Бобр, это ты? - закричала она.

- Я, я. И со мной гости, - мистер Бобр хитро прищурил глаза.

- Ах, не чаяла я дожить до этого дня! - всплеснула лапами миссис Бобриха. - Наконец-то! Но скажите... вы и вправду сыновья Адама и дочери Евы?

- Мы одни из них, - растерянно улыбнулся я.

Я догадался, что здесь нет больше людей. Но вряд ли у бобров была Библия, откуда же они знают, чьи мы дети?..

- Потом, потом расспросы, дорогая! - прервал ее мистер Бобр. - Заходите в дом.

- Посмотри на мой мех! Не мог предупредить минут за пять? - обеспокоенно шепнула миссис Бобриха мужу.

- А хоть бы и за неделю - что толку-то! - с этими словами мистер Бобр галантно подал лапу супруге, и они вместе вошли в дом.

Мы последовали за ними. Дверь была низкая, так что пришлось проходить в нее пригнувшись. Внутри было очень уютно и тепло.

- Чайник уже кипит! - воскликнула миссис Бобриха, - если хотите, могу налить вам по чашечке! Но, мистер Бобр, будьте так добры, достаньте-ка нам рыбки...

- С удовольствием, - сказал мистер Бобр и посмотрел на меня. - Не желаете ли посмотреть, как мы ловим рыбу?

- С удовольствием, сэр, - ответил я, натягивая пальто. Подмигнув Люси, я вышел за ним; сестра пошла следом.

Мистер Бобр прошел несколько шагов по бледно-голубому льду - прямо к полынье. Около нее лед был зеленоватого цвета. Мистер Бобр предостерегающе поднял лапу - дальше нам идти было нельзя.

Сам же он расчистил полынью от снега, и уселся у ее края - там, где черная вода билась о лед. Вдруг он опустил в нее лапу, и - я ахнуть не успел, - как он вытащил отличную форель!

- Да уж, в пруду профессора мы ловили рыбу куда медленнее! – с улыбкой заметил я, принимая рыбу у бобра и опуская ее в ведро.

Мистер Бобр вытаскивал рыбу одну за другой, пока у нас не набралось полное ведро. Мы вернулись в дом и нашли, что стол уже накрыт. На нем стоял чайник, поднос с булочками, повидло... Мы немного перекусили - пока жарилась рыба, - а потом уж пообедали по-настоящему.

Когда с едой было покончено, мы принялись беседовать, как старые друзья. Мистер Бобр и миссис Бобриха рассказывали нам о своей жизни в этом уютном уголке, об обычаях, бытовавших в прежние дни на этой волшебной земле... Называлась она очень красиво - Нарния. Само название будоражило воображение. Замечательное слово! И одновременно торжественное. Оно было похоже на звук трубы, витающий над знаменами. Тот, кто услышал его хоть раз, никогда уже не забудет.

Но вот Люси задала вопрос, который не давал ей покоя, и тем самым вернула нас в реальность.

- Скажите, - начала она, - можем ли мы как-то помочь мистеру Тумнусу?

- Он во дворце Колдуньи, - мистер Бобр уклонился от прямого ответа. - А кто туда попадает - редко возвращается.

- Но все же есть надежда, милая! - заверила Люси миссис Бобриха

- О да! - подхватил мистер Бобр. - И не просто надежда. Аслан уже в пути.

Аслан.

Этот миг навсегда остался в памяти. Имя это, казалось, влетело в дом дуновением ветерка, а затем разлетелось на тысячи огоньков, и каждый из них пробудил в нас нечто новое.

Аслан... что-то дрогнуло внутри у меня при этом имени. Подобное я вряд ли ощущал раньше. Я почувствовал прилив необычайной смелости. Только в тот миг я понял, что никогда не был по-настоящему смелым. Я пытался им быть, выглядеть, чувствовать себя таковым... но можно ли назвать это истинной смелостью? Нет. Конечно, нет!

Эти чувства, словно, вспышка, промчались в душе при имени Аслана. Оно как будто отдернуло занавес, за которым нас ждали неслыханные приключения.

- Кто такой Аслан? - вопрос Эдмунда прервал мои мысли. Мистер Бобр так и расхохотался.

- Кто такой Аслан? - еле выговорил он. - Ну ты даешь!

Он опять покатился со смеха, но вдруг оборвал его.

- Стойте! Вы и правда, не знаете кто Он?

- Я не знаю, - ответил Эдмунд.

- Он - Король этого мира! - объяснил мистер Бобр. - Властелин нашего Леса! Сын Императора-за-Морем!

- Но мы здесь совсем недавно, - поспешил я на выручку сконфузившемуся Эдмунду.

- Он очень долго отсутствовал, - заметила миссис Бобриха.

- А теперь вернулся! - подхватил мистер Бобр. - И он ждет вас у Каменного Стола!

- Он ждет НАС? - переспросила Люси.

- Вот тебе и раз! - возмутился мистер Бобр. - Они даже не знают о пророчестве!!!

- Нет, не знаем, - озадаченно проговорил я. Кажется, жизнь становилась слишком сложной.


- Когда начнет людское племя
В Кэр-Паравеле править всеми,
Счастливое наступит время


- вдохновенно продекламировал мистер Бобр.

Мы молчали, недоуменно уставившись на него.

- Давным-давно предсказано, что два сына Адама и две дочери Евы победят Колдунью и вернут мир в Нарнию! - постаралась объяснить нам миссис Бобриха.

- И вы думаете, что это МЫ? - воскликнул я.

Неужели он не понимают, что ошибаются?!

- А кто же еще? - мистер Бобр смотрел на нас с величайшим удивлением. - Ведь Аслан уже собирает ваше войско!

- Мама нарочно отослала нас подальше от войны, - Сьюзен встала из-за стола. Она сохраняла здравомыслие в любой ситуации. - Нам пора. Простите.

- Нет! - мистер Бобр даже вскинул лапы кверху

- Но мы ведь совсем не герои! - попытался я объяснить ему.

- Но вы не можете уйти так просто! - вскричал он.

- Он прав, - поддержала мистера Бобра Люси. - Мы должны помочь мистеру Тумнусу. Он же меня спас!

- Это нам не по силам, Люси, - возразил я. Она посмотрела на меня, не веря своим ушам. Я едва мог вынести этот взгляд. - Мы ничего не можем сделать!

Люси всхлипнула и закрыла лицо руками.

- Нам надо идти, - повторил я. - Эд?

Ответа не было.

- Эд?! - закричал я, оглядываясь туда и сюда.

Вдруг я увидел, что входная дверь приоткрыта, и через нее в дом влетают крошечные снежинки.

- Скажите, а он бывал здесь раньше? - вдруг спросил мистер Бобр. - Один, я имею в виду?

- Да, - кивнула Люси.

- Тогда он выдаст нас Белой Колдунье! - закричал мистер Бобр. - Как только я увидел вашего брата, то сразу заподозрил, что он отведал ее угощения. Теперь он под ее чарами, и несет погибель вам всем.

- Я убью его! - глухо произнес я.

И куда его понесло? Мы должны вернуть его. Сейчас же!!!

***

Глава 15. Мы убегаем от Колдуньи.
Я рванулся к двери и распахнул ее. Мы должны найти его прежде, чем он встретится с ней!..

- Эдмунд! - приставив ладони ко рту, закричал я в вечернюю мглу. - Эдмунд, где ты?

- Эдмунд! – вторил мне тонкий голосок Люси. - Пожалуйста, вернись!

- Это ужасно, - сказала Сьюзен, заслоняя глаза от летящего снега. - Ах, лучше бы мы никогда не попадали сюда!

- Что же нам делать? - я упал на колени и приник к земле, пытаясь отыскать следы. Но тщетно.

- Что делать? - мистер Бобр резко повернул к дому. - Идти, и как можно скорее!

- Да, - я поднялся с земли. - Нам нужно разделиться на четыре партии и пойти в разные стороны. Кто первым его найдет, сразу вернется сюда и…

- На партии? - переспросил мистер Бобр. - Зачем, сын Адама? Я говорю, что он пошел к Колдунье. Мы его не догоним. А Колдунье нужны вы все - чтобы убить вас!

- Но он наш брат! - закричал я, забыв об учтивости. - Мы должны что-то сделать!
Мистер Бобр ничего не ответил. Только заложил лапы за спину и приняся расхаживать взад-вперед.

- Это все из-за тебя, Питер! - вдруг бросила мне Сьюзен.

- Из-за меня?! - я резко повернулся к ней.

- Ничего этого не случилось бы, если бы ты меня послушал!

- Будто бы ты знала, что будет? - иронически парировал я.

- Я не знала что будет. Поэтому и нужно было уходить пока не поздно!!!

- Пожалуйста, хватит! - вмешалась Люси. - Ну перестаньте!

- Мы должны вернуть его, - я повернулся к мистеру Бобру.

Внутри у меня все так и кипело от гнева. Как могла Сьюзен обвинять меня в этом? Разве я виноват, что Эд отправился к этой Колдунье?

- Но вы не можете идти в замок к Белой Колдунье! - возразил мистер Бобр. - Стоит вам оказаться у нее в замке — ваша песенка спета. Не успеете вы и глазом моргнуть, как в ее коллекции появятся четыре новые статуи.

- Статуи? - я даже вздрогнул. - Она хочет превратить нас в статуи?!

- Но сейчас, - мистер Бобр открыл дверь в дом и поманил нас внутрь, - она будет использовать его как приманку. Она оставит его живым. Или полуживым.

От этих слов Сьюзен побледнела и бросила на меня взгляд, полный ужаса.

- О, неужели нам никто не поможет? — расплакалась Люси.

- Только Аслан может помочь вашему брату, - ответил мистер Бобр.

- Но что ваш брат может знать? - спросила миссис Бобриха (дожидаясь нас, она мыла посуду). - Что он слышал о планах Аслана?

- Точно! - вскричал мистер Бобр. - Был ли он здесь, когда мы говорили об этом?

- Да, был, - подтвердила Люси.

- Тогда нам нужно уходить! - мистер Бобр соскочил с табурета. - Колдунья может выпытать у него эти сведения. А потом она сядет в сани и попытается перехватить нас по дороге к Каменному Столу! Не будем терять времени - уходим!

- Верно, дорогой, - согласилась миссис Бобриха. Она быстро взяла несколько мешков и принялась наполнять их всякими припасами - на дорогу. Сьюзен бросилась помогать.

- Да нет же! - мистер Бобр продолжал свою мысль. - Сначала она помчится СЮДА. Миссис Бобриха, у нас нет времени на сборы!

- Вы еще благодарить меня будете, - возразила миссис Бобриха. - Путь предстоит долгий, и разве можно отправляться, не захватив с собой еды?

Прошло еще минут десять, пока миссис Бобриха наконец не объявила, что все уложено. Каждому из нас она вручила по мешку, и мы вышли за дверь. Мистер Бобр запер дом и погасил последний фонарь у входа. Нас окутали мрачные сумерки.

Мы последовали за бобрами сначала в довольно глубокое ущелье, заросшее кустарником. На снегу не было ни одного следа. Серые причудливые тени тянулись под нашими ногами, словно чьи-то цепкие лапы.

Вдали я заметил два высоких холма, отбрасывавших на равнину две четкие тени. Теперь, в полной тишине при свете луны, они выглядели загадочно и почему-то зловеще. Я пристально вгляделся, и... мне показалось, что между этими холмами виднеются башни какого-то замка. Они блестели, словно были сделаны изо льда.

Приближалась ночь, и мы, чувствуя усталость и дремоту, все чаще спотыкались. И когда мне показалось, что я сейчас засну просто на ходу, мистер Бобр вдруг свернул направо от реки, к пещерке, замаскированной кустами. Мы последовали за ним.

Втащив внутрь свои пожитки, мы устроились на полу. Здесь, очевидно, нам и предстояло переночевать.
Сьюзен сидела рядом со мной, но избегала смотреть на меня. Мне было неприятно, что она до сих пор дуется на меня. Признаться, и я был немного на нее сердит. Но я - ее старший брат, и буду заботиться о ней, несмотря ни на что.

Миссис Бобриха достала фляжку, и каждый из них выпил по глотку какой-то жидкости. От нее по телу разлилось тепло и захотелось спать.

Вдруг тишину разорвал волчий вой - пронзительный, громкий, леденящий душу. Люси, уже успевшая задремать, ухватила меня за руку. Я обнял ее и прижал к себе.

- Ш-шш, - прошепатл я. - Не бойся, я здесь. Спи, Люси.

Сьюзен повернулась, уткнувшись носом мне в плечо.

- Ты уже не злишься? - шепнул я ей.

- Как холодно..., - сквозь сон пробормотала она. Я накинул на сестру свое одеяло и осторожно повернулся так, чтобы ее голова оказалась у меня на плече. Конечно, это не подушка, но...

Пускай сердится на меня сколько угодно. Но я ее старший брат, и все равно буду заботиться о ней.

Тут я вспомнил Эдмунда. Вот если бы и он был с нами...

Как он? Жив ли?

В сознании одна за другой возникли картины из прошлой жизни. Вокзал... мама машет нам на прощание. Миссис Макриди едет в повозке... Вот Люси заглядывает в платяной шкаф. Вот я пишу письмо маме…

Мама! Что, если Эдмунд уже мертв? Что я скажу маме?!

Должно быть, я беспокойно заворочался или громко вздохнул.

- Спи, - отозвалась миссис Бобриха ласковым голосом. - Питер, не переживай - вам надо хорошо отдохнуть
перед дорогой. Здесь безопасно, и вы можете спокойно выспаться, без страха замерзнуть.

Я посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос, и чуть улыбнулся.

Луна зашла за облако, погрузив мир во мрак. В этом мраке растворились и мои тревожные мысли. Я заснул под тихое посапывание Люси и бесшумную поступь снегопада.

***

Глава 16. Дед Мороз

Послышался звон бубенцов. Этот звук снился нам всю ночь - пугающий звон колокольчиков на санях Колдуньи, которая едет искать нас.

Но неужели она отправилась на эту охоту с колокольчиками?... Кто знает...

Я стряхнул остатки сна и сел. Мистер Бобр уже стоял у входа, тревожно прислушиваясь к звукам. Наконец, он шагнул наружу.

- Нет! - вскричала миссис Бобриха. - Не уходи, прошу тебя!

Я сочувствующе дотронулся до ее узкого плечика:

- Тише! Нас услышат!

Сестры тоже проснулись. Люси прижималась ко мне, напряженно вслушиваясь. Она явно не выспалась.
Не выдержав, Сьюзен вдруг вскочила на ноги, устремив взгляд на вход в пещеру. Ее била дрожь. Она беспомощно взглянула на меня, а потом как-то вся съежилась, вернулась в свой уголок и затихла.

- Все в порядке! - этот возглас вмиг разрядил напряженный донельзя воздух нашего убежища. - Все в порядке. Сыновья Адама и дочери Евы! Это не она!

Мы выбежали наружу и принялись карабкаться вверх по узкой долине, утопавшей в снегу. Но странное дело... снег стал другим! Он прилипал к ногам и мешал идти. Похоже, он начал подтаивать.

- Ее власти приходит конец! - над склоном показалась голова мистера Бобра. Он подал лапу жене, потом помог Люси. - Кажется, мистер Тумнус рассказывал вам о долгой зиме?

- Ага... рассказывал, - Люси с трудом переводила дух.

- У нас была долгая зима! - возбужденно продолжал мистер Бобр. - Без Рождества! А теперь идите и посмотрите!!!

Мы со Сьюзен последними взобрались наверх - с каждым шагом подъем становился все труднее. Но когда мы взглянули перед собой, то остолбенели от удивления!

Перед нами стоял… Дед Мороз. Высокий старик, одетый в коричневые и красные одежды из бархата. Белая борода водопадом спадала ему на грудь. Сани его были украшены золотом и дорогими камнями. Олени фыркали и тяжело дышали после дальней дороги; упряжь на них была порядком потерта - не удивительно, ведь они бегают уже целую тысячу лет. Дед Мороз стоял около них, уперши руки в бока. Взглянув на нас, он радостно засмеялся.

Эта встреча была для нас всех очень неожиданной. Для всех, кроме Люси - она единственная еще верила в Деда Мороза. Да и сам он был совсем не такой, как его рисуют в детских книжках. Там мы видели его веселым и просто смешным. В действительности он был совсем другим. Он был очень старым и мудрым, а еще таким торжественным, таким радостным! Он был похож на старого волшебника, который знает все-все сказки и небывалые истории.

Я с десяти лет считал, что верить в него – глупо, и вот - он перед нами! Как же я ошибался – целых шесть лет!..

- Наконец-то я здесь, - сказал Дед Мороз, широко улыбаясь. - Она долго меня не впускала, но теперь ее могущество ослаблено. Наступает Рождество! И весна тоже не за горами.

- С праздником, сэр, - вежливо поздравила его Люси, едва справляясь с невероятным восторгом.

- А у меня для вас кое-что есть! - С этими словами Дед Мороз вытащил из саней мешок огромного размера.

- Подарки!!! – сестренка так и бросилась к нему.

- Миссис Бобриха, - начал Дед Мороз. – Вашу старую швейную машинку сломала Колдунья, но когда вы вернетесь домой - вас будет ожидать новая машинка!

- Но дом заперт... Как же вы отвезете ее туда? - засомневалась миссис Бобриха.

- Замки и засовы, двери и ворота, - засмеялся Дед Мороз, - для меня они не помеха!

- А вы, мистер Бобр, когда вернетесь домой, увидите, что плотина ваша закончена и починена, все течи заделаны и поставлены новые шлюзные ворота.

- О! - только и мог произнести тот. - О, спасибо вам, сэр! Это... это так неожиданно... для меня...

- Питер, - торжественно сказал Дед Мороз.

- Да, сэр, - откликнулся я, и немного нерешительно ступил вперед.

- Вот твои подарки, - и он вручил мне вложенный в ножны меч с широким лезвием и рукояткой из золота. Потом Дед Мороз подал мне щит - легкий и прочный, отливающий серебром. Посередине щита был изображен герб - красный лев, стоящий на задних лапах.

- Спасибо, - прошептал я. Честно говоря, после всего, что мы пережили в Лондоне, оружие не вызывало у меня восторга.

- Это оружие, а не игрушки, - серьезно сказал Дед Мороз. - Носи же его с честью.

Я достал меч из ножен. Глаза Сьюзен широко раскрылись от удивления. Посмотреть и впрямь было на что. Солнечные лучи заиграли на лезвии, вдоль которого тянулась таинственная надпись…

- Сьюзен, а это для тебя, - позвал сестру Дед Мороз и вручил ей лук, изящный и легкий. Потом достал из мешка колчан со стрелами и рог из слоновой кости, подвешенный на перевязи красного цвета.

- Верь этому луку, и никогда не промахнешься, - сказал он. - А если что-то случится, затруби в этот рог. И где бы ты ни была – помощь к тебе придет.
Сьюзен с благодарностью улыбнулась и, взялв подарки, принялась их с восхищением рассматривать.

- Люси, - Дед Мороз наклонился к сестре, так что его лицо оказалось вровень с ее лицом.

- Это, - он протянул ей бутылочку, сделанную из алмаза, - напиток, из сока огненных цветов, растущих в горах на Солнце. Он излечивает любую рану.

- А это можешь пустить в ход, только чтобы защитить себя, в случае крайней нужды, - с этими словами Дед Мороз вручил сестре маленький кинжал в красных ножнах. - Ты, как и сестра, не должны участвовать в битве.

- Спасибо, сэр, - ответила Люси, - но... мне кажется, что я не струшу.

- Я знаю, - ответил он. - Но страшны те битвы, в которых принимают участие женщины.

Тут Дед Мороз выпрямился и посмотрел на меня.

- Есть воля Аслана на то, чтобы вы встретили Его у Каменного Стола. Но прежде, чем вы отправитесь в путь,... у
меня есть кое-что для всех вас!

И он достал из мешка большой поднос с отличным завтраком.

- Спасибо, сэр, - только и смогли мы проговорить.

- Да здравствуют настоящие Короли! - громогласно возгласил он, вскакивая в сани и направляя оленей прямо вглубь леса. - И с Рождеством вас!!!

Эхо повторило его слова несколько раз, а потом все стихло.

- А теперь, - по-хозяйски распорядилась миссис Бобриха, - садитесь и позавтракаем. А потом - опять в дорогу!

______
продолжение - очень скоро!
_________________
За Нарнию! За Аслана!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ivan
Воевал против Мираза


Зарегистрирован: Oct 05, 2008
Сообщения: 991
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Пт Мар 11, 2011 3:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

После значительного переыва снова взялся за перевод. Итак, продолжение:

Глава 17. Великая Река.

Придя в себя после чудесной встречи, мы почувствовали, что сильно проголодались. Завтрак, оставленный нам Дедом Морозом, был очень кстати!

Люси так и уплетала булочки за обе щеки, поглядывая на нас и загадочно улыбаясь. Наконец Сьюзен не выдержала:

- Люси, ну и что же тебя так развеселило?..

Люси проглотила очередную булочку и запила чаем. Потом кивнула в ту сторону, куда скрылся Дед Мороз.

- Я говорила, что он есть!!!

- Вообще-то, нам пора в путь! - заметила миссис Бобриха. Она решила сменить тему разговора, боясь, чтобы эти слова Люси не привели к очередной ссоре. В конце концов, со Сьюзен мы еще не помирились.

- Верно, дорогая, - поддержал супругу мистер Бобр.

И мы отправились в путь. Снег и правда таял, поэтому идти стало куда легче. То тут, то там появлялись лужицы талой воды, которые мы старались обходить, чтобы не поскользнуться и не упасть в ледяную воду (но это не всем удалось). После тревожной ночи, проведенной в тесной пещере, было так приятно идти по лесу, разминая затекшие ноги. Воздух был чистым и свежим; казалось, он прибавлял нам силы. Пройдя так около получаса, мы заметили, что на деревьях стали появляться первые листочки. Вверху послышались птичьи трели.

Но неожиданно путь нам преградила река, точнее - замерзший водопад.

- И как же мы переберемся, если нет моста? - спросила Сьюзен. Идти по льду она явно не собиралась.

- О, река скована льдом уже сто лет! - заверила нас миссис Бобриха.
Переглянувшись с мистером Бобром, она подтолкнула его к спуску вниз:

- Однако весна приближается, и очень быстро! Милый, ты пойдешь
первым - ты ведь отлично плаваешь...

- А разве нельзя построить плотину? - спросила Люси, осторожно спускаясь следом.

- Не так уж это быстро, детка! - возразил мистер Бобр. Он уже вышел на лед и двинулся спиной вперед, шлепая хвостом по льдинам и лишь потом ступая на них.

- Пойдем! - я потянул Люси за руку, подбежал с нею ко льду и махнул Сьюзен: - Скорее!

- Погоди! Задумайся хоть на минуту! - сестра все еще стояла на выступе скалы и со страхом смотрела на водопад.

- У нас нет и минуты! - я протянул ей руку, чтобы помочь спуститься.
Но Сьюзен не приняла помощи.

- Я хочу быть реалисткой!

- Нет! - отвечал я. - Ты просто умничаешь. Как всегда!

Я отвернулся от нее и ступил на лед. Пусть упрямится. Она и так уверена, что я виноват в исчезновении Эдмунда. Зачем тратить время на споры?..
Вдруг раздался протяжный волчий вой.

- Мистер Бобр, - спросил я, заметив краем глаза, как Сьюзен в один миг соскочила со скалы и подбежала ко мне, - вы говорили, что Колдунья попытается перехватить нас по дороге. Но она ведь не сама будет нас ловить, правда?

- Конечно, нет! Для этого у нее хватает слуг, - ответил он. - Скорее идем!..

Я несмело ступил на лед - он трескался прямо под ногами.

- А что это за слуги?

Мистер Бобр остановился и посмотрел на меня.

- Волки.

Вой повторился, на этот раз куда ближе. На миг он перекрыл гул просыпавшейся реки.

- Видела бы нас мама, - чуть слышно проворчала Сьюзен.

- Мамы здесь нет! - я резко оборвал ее попытку казаться взрослой.

Этот мир делал нас совсем другими. Но Сьюзен почему-то сопротивлялась этому больше всех.

Я схватил Люси за руку и ступил вслед за бобром шага три. Сьюзен пошла за мной, а следом семенила миссис Бобриха.

- Смотрите! - закричала Люси, показывая наверх.

Над гребнем замерзшего водопада мелькали хвосты серо-стального цвета. Они хотят отрезать нам путь!

- Бежим!

И я побежал, не особенно заботясь, куда ступаю. Лед трещал и расходился.

Но навстречу нам уже выскочили три волка. Они перебрались на тот берег прямо по водопаду, используя свое преимущество в ловкости. Один из них бросился на мистера Бобра и схватил его зубами.

- Нет! - отчаянно вскрикнула миссис Бобриха.

Ее тонкий, испуганно-беспомощный крик придал мне решимости. Я выхватил меч и выставил его перед собой.

- Опусти-ка меч, - послышался хриплый голос. Самый крупный из волков – очевидно, вожак – осторожно приближался, искоса глядя на меня. - Или ему будет худо.

- За меня не бойся! - прокричал бобр, пытаясь вырваться из волчьих лап. - Коли его!

Я колебался. Кого слушать?..

- Уходи, пока не поздно, - прорычал волк, - и ваш брат уйдет с вами.
Он предлагает мне сделку… Но верить ему опасно. Злодеи никогда не держат данных обещаний - так было во всех сказках, которые я читал Люси. Вот и теперь он наверняка лжет. Я поднял меч повыше...

- Стой, Питер! Давай его выслушаем! - вмешалась Сьюзен.

- Умница!.. – вожак стаи радостно оскалил зубы, услышав ее слова. Эта ухмылка бросила меня в дрожь.

- Не слушай его! - закричал мистер Бобр, корчась от боли - волк укусил его за ухо.

- Да бросьте вы, - с издевкой продолжал волк, надвигаясь на меня. - Это не ваша война. Забирай брата - и уходи!

Этого я и хотел – вернуть брата. В самом деле, только этого!.. Эта игра в исследователей нового мира слишком захватила нас. И нам давно пора домой.

Но тут я вспомнил папу - первый раз за эти дни. Неужели он убежал бы?...

Но волк прав - это не моя война! А может… все-таки моя?..

- Питер! - умоляюще вскричала Сьюзен. - Оттого, что дед в красной шубе дал тебе меч, ты еще не стал героем!

Героем? Героем может стать любой - независимо от возраста. Но я никогда не думал о себе как о герое. И никогда не пытался им стать...

Сейчас я должен выбрать, и у меня нет права на ошибку. Но если я спасу семью, а остальных брошу в опасности - будет ли это правильный выбор?...

- Нет, Питер! - закричал мистер Бобр, бросив взгляд на рыдающую жену. - Ты нужен Нарнии! Убей его, пока не поздно!

Но этот волк… он только зверь. Я не могу, просто не могу убить его! Этот волк похож на обычного пса - такой жил у нас дома. Да понимает ли он сам, что делает?..

- Что ты решил, сын Адама? - волк медленно оттеснял нас к берегу. Вода пенилась прямо у нас под ногами. - Я не буду ждать вечно. И река - тоже не будет.

- ПИТЕР!!! - раздался вопль Люси, и она схватила меня за руку. Я глянул вверх и увидел, что ледяная стена треснула в нескольких местах. Сквозь трещины рванулись струи воды.

Страшная опасность окончательно спутала мои мысли. Если только льдина выдержит нас... и меч окажется достаточно острым...

- Держитесь за меня! - крикнул я, падая на колени. Люси вцепилась мне в руку, Сьюзен ухватилась за плечо.

Стена льда вдруг рухнула, и водопад освободился от плена. Я вонзил меч глубоко в лед, вложив в удар всю силу.

Нас накрыла огромная волна. Мы ничего не помнили и не чувствовали - только леденящий холод. Наша льдина поплыла вниз по реке. Волки куда-то исчезли, но бобры подплыли к нам, пытаясь задержать льдину и направить ее к берегу. Течение было слишком сильным, и мы пронеслись много миль, пока им это наконец удалось.

Мокрый до нитки, я выбрался на берег. Люси почему-то медлила. Я повернулся, чтобы помочь ей и увидел... одну шубу, которую я держал в руке.

Нет. Нет, этого не может быть! Она такая маленькая, она не выживет в ледяной воде!!!

- Что ты наделал?!! - с искаженным от ужаса лицом закричала Сьюзен.

Она опять считала, что виноват я. Но теперь я не мог оправдываться. Я вообще не мог сказать ни слова.

- Люси!!! - сквозь рыдания позвала Сьюзен - Люси!..

- Никто не видел моей шубы? - деловито поинтересовалась Люси откуда-то слева. Она шла к нам по берегу, раздвигая замерзший камыш.

Огромная радость заполнила мою душу. Вздрогнув плечами от пережитого только что шока, я подбежал к ней и, не говоря ни слова, надел на сестренку ее мокрую шубу.

Сьюзен прикусила губу, чтобы не расплакаться, но по щекам ее уже текли слезы радости.

- Не беспокойся, милая! - успокоил ее мистер Бобр (очевидно, желая разогнать остатки той неприязни, которая недавно была между мной и Сьюзен). - С таким братом ты точно не пропадешь!

- Я думаю, вряд ли вам еще понадобятся эти шубы! - воскликнула миссис Бобриха и показала вверх.

Я увидел, как на раскидистом дереве, покрытом сосульками... распускались нежные розовые цветки. Весна и правда пришла в этот мир. И сам Аслан был где-то рядом.

И нам нужно было, во что бы то ни стало спасти Эдмунда.

Глава 18. Сам Аслан

И мы снова шли вперед, и весна наступала прямо у нас на глазах. Она неслась перед нами - как Люси к елке рождественским утром - и преображала лес. На глазах у нас распускались цветы, росли новые побеги, лопались набухшие почки. Я никогда не видел ничего подобного.

Еще не растаял весь снег, но солнце припекало так, что мы сбросили свои шубы. Лес звенел от хора птичьих голосов - такого в Нарнии не слышали уже сто лет. И мы чувствовали, что Аслан близко. Он был везде - в воздухе, в шуме ветра, среди деревьев. Ощущение близкой встречи и пугало, и радовало меня.

Следуя вдоль берега, мы дошли до места, где река круто поворачивала. Проходя здесь под низко нависшими ветвями, я заметил, что в тени зарослей блеснула пара чьих-то желтых глаз. Волк?!

- Добрый вечер! - вкрадчиво поздоровался незнакомец и моргнул.

- Еще один шаг, предатель, и я тебя в клочки разгрызу!!! - рявкнул мистер Бобр, держась за прокушенное ухо.

Желто-золотые глаза приблизились, и на дорогу выбрался лис.

- Не бойтесь, - учтиво отвечал он. - На самом деле я ваш!

- Да? Но только ты очень смахиваешь на чужого! - не сдавался Мистер Бобр, нехотя отступая (точнее, его оттащила миссис Бобриха)

- Несчастливое фамильное сходство, - вздохнул Лис. - Но о породе поговорим потом. Когда война окончится.

Он подошел ближе, и пристально посмотрел на нас.
- За вами следят.

- Некому следить, - отмахнулся мистер Бобр. - Волкам не выбраться из водопада!

- Волки умеют плавать, - возразил Лис. - Меня послал сам Аслан, чтобы предупредить вас. Идите как можно быстрее к Каменному Столу и будьте осторожны!

- Ты видел Аслана? - восторженно спросила миссис Бобриха.

- А какой он? - поинтересовалась Люси.

- Такой, что..., - на миг Лис задумался, потом в его золотистых глазах блеснул зеленый огонек, и он радостно улыбнулся. - Такой, что ни в сказке сказать!

- Рад был повидаться, мои Королевы, - он отвесил низкий поклон Сьюзен и Люси, - но теперь я должен идти. Сам Аслан повелел мне собрать войско. Как здорово, что он поможет вам сражаться!

- Но мы не собираемся сражаться, - возразила Сьюзен, бросив на меня недоуменный взгляд.

- Но..., - растерянно заморгал Лис, - А как же пророчество? А король Питер?..

- Мы лишь хотим вернуть брата, - тихо сказал я. - Вернуть Эдмунда.
Лис погрустнел, повернулся и молча исчез в кустах. На секунду он обернулся и, сказав: "Да поможет нам всем Аслан!", махнул на прощание хвостом и совсем пропал из виду.

После разговора с Лисом мы шли притихшие, погруженные в свои мысли. Через несколько минут мы взобрались на вершину очередного холма и... перед нами открылся лагерь Аслана.

Что это было за зрелище! Боевые знамена трепетали на ветру. Куда ни глянь, всюду стояли яркие шатры. Самые разные создания - медведи, орлы, лошади - вдруг разом подняли головы и посмотрели на нас. А потом стали переговариваться между собой, видимо, обсуждая наше появление.

А рядом с говорящими зверями я увидел и существа, о которых читал только в сказках - кентавры, фавны, нимфы, наяды, дриады, гномы... а некоторых я и совсем не знал.

Мы спустились с холма, и громкий звук рога известил о нашем прибытии. Мы шли прямо к центру лагеря, где возвышался самый большой шатер красного цвета. Вокруг него толпились жители Нарнии, но Аслана среди них не было.

Вдруг... покрывало над входом сдвинулось вбок, наружу ступила огромная лапа желто-коричневого цвета. А за ней в проеме показался и сам Лев - такой огромный и такой блистающий, что у нас перехватило дыхание. Это был Аслан.

Когда я взглянул на него, то почувствовал, что до этой встречи я не видел самого главного в жизни.

Когда же Его глаза встретились с моими, весь мир вокруг исчез. Взгляд Аслана был глубже, чем сама глубина. Зеленовато-прозрачные, словно отражение листвы в глади пруда, эти глаза видели все. Когда он взглянул на нас, они блеснули желтыми искорками радости.

Радость наполнила и мою душу. Но я чувствовал, что молчание затягивается, и становится неловким. Я вытащил меч (надеясь, что окружающие правильно поймут мое намерение), и подняв его, отдал честь Аслану:

- Мы пришли, ... Аслан.

И вот Он заговорил... Его голос, низкий и звучный, был невероятно красив. Он прогонял все тревоги и горести... Хотелось слушать его до бесконечности.

- Здравствуй, Питер, сын Адама. Здравствуйте, Сьюзен и Люси, дочери Евы. Здравствуйте и вы, бобры. Но где четвертый?

И Он внимательно посмотрел мне в глаза.

И тут… Вдруг я понял, что это не Эдмунд виноват во всем случившемся. И, конечно же, не папа - он и так делал для нас все.

Эдмунд лишь хотел, чтобы я был ему другом. Или хоть обратил на него внимание. А я... я только и делал, что орал на него за всякую провинность. Он был так одинок, а я не замечал этого. Вот и результат! Это я, я виноват во всем!...

- Он... он их предал, он перешел на сторону Белой Колдуньи, - тихо ответил Аслану мистер Бобр.

- Это моя вина, - сказал я. - Только я виноват во всем. Я злился на него, и это толкнуло его на такой поступок. Я был слишком строг...

- Мы оба, - вздохнула Сьюзен и погладила меня по плечу. Она уже не злилась на меня.

- Но сэр, - прошептала Люси, - Нельзя ли как-нибудь спасти Эдмунда?

- Мы сделаем все, чтобы его спасти, — сказал Аслан, и Его глаза подернулись печалью. — Но это может оказаться труднее, чем вы полагаете.

Воцарилось молчание, но оно не было неловким. Просто не было что сказать.

- Готовьте ужин! - распорядился, наконец, Аслан. - Отведите дочерей Евы в шатер и позаботьтесь о них. Сын Адама, - обратился он ко мне, - Пойдем со мной.

Аслан повел меня на холм, лежавший на восток от лагеря, и остановился на самой его вершине. Отсюда открывался потрясающий вид. Солнце медленно опускалось у нас за спиной, заливая окрестные леса золотом. Река, убегавшая на восток, блестела серебром. Облака были самых разных оттенков – от нежно-розовых до бледно-лиловых; на горизонте небо темнело, становясь серо-голубым.

Вдали мерцала морская гладь, и на ее фоне резко выделялись контуры высокого замка, со множеством башен. Его окна сверкали, отражая закат.

- Вот и Кэр-Параваль, замок четырехтронный. На одном из них будешь сидеть ты. Я показываю его тебе, потому что ты самый старший из вас и будешь Верховным Королем.

Я не мог проговорить ни слова. Да, мне почти 16, но разве я могу управлять целой страной?!

- Ты не веришь пророчеству?

- Нет, ... то есть... Аслан, неужели в нем говорится обо мне? Ты совсем меня не знаешь!

Это были глупые слова. Я ведь чувствовал, что Он знает не только мою жизнь, но даже все мысли и желания.

- Питер Пэвенси, прибыл из Лондона. Район Финчли, - Аслан проговорил это будничным тоном, как само собой разумеющееся.

- Питер, однажды ты поймешь это сам, а пока поверь мне. Нарнией правит Тайная Магия, и она сильнее нас всех. Она говорит, что есть добро, и что есть зло. Она определяет нашу судьбу - твою ... и мою...

Я не совсем понимал его. Мне было нелегко поверить в чудеса. Но я чувствовал в словах Аслана скрытый смысл, очень значимый для меня. Возможно, в них - цель всей моей жизни, но я пока не представлял, как ее достичь…

- Я даже не защитил свою семью, - пробормотал я в ответ.
- Ты ведь привел их сюда? - мягко возразил Аслан.

- Но не всех, - мое воображение рисовало самые мрачные картины: Эдмунда избивают, осмеивают, мучат голодом, пытают...

- Питер, я сделаю для твоего брата, что смогу, - успокоил меня Аслан. - Но подумай и ты о моей просьбе. Я тоже хочу защитить своих близких.

Своих близких? Но кто они? Аслан похож на… на Бога, какие у него близкие?! Он выше такого понятия, как семья. Значит, он имел в виду всех жителей Нарнии?..

Я молчал. Дул легкий бриз. Наступали сумерки, и мир Нарнии погружался в таинственные серо-голубые тона. Удлинялись тени.

- Твой отец будет гордиться тебой, - шепнул мне Аслан.

У меня перехватило дыхание. Гордиться мной? Мной, неудачником???

Я не любил плакать. Я не должен был плакать сейчас, и прилагал все усилия, чтобы побороть рвущиеся наружу рыдания. Нельзя было показаться плаксой перед Великим Львом.

Вдруг тишину нарушил звук рога. Он был протяжный, сильный и какой-то очень тревожный.

- Это рог твоей сестры, — сказал Аслан Питеру тихо, так тихо, что казалось, будто он мурлычет, если позволительно говорить так про льва.
Внезапно я все понял.

- Сьюзен! - закричал я и бросился назад. Ветер свистел в ушах. Тени мелькали по сторонам. В один миг я сбежал с холма и помчался к границе лагеря, у леса, откуда доносились беспорядочные крики. В каждом ударе сердца я слышал имя Сьюзен, и просил, умолял Бога ... или Аслана? Только бы с сестрой ничего не случилось!...

Боже... Только бы Сьюзен была жива...

Но где она? Я не видел ее. Вдруг я увидел огромного серого зверя. Он выбежал на поляну и подпрыгнул, пытаясь достать до веток дерева. Это ему не удалось, и злобный вой разнесся по лесу.

Это был волк.
_________________
За Нарнию! За Аслана!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Хроники Нарнии - NarniaNews.Ru -> Переводные фанфики Часовой пояс: GMT + 6
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Template->make_filename(): Error - file quick_reply.tpl does not exist