· Главная
  · Прислать новость
  · Лучшее
  · Архив новостей
  · О проекте и авторах
  · Работа
  · Написать нам
  · Рекомендовать нас
  · ЧАВО
  · Поиск
  · Ссылки


  · Лев, Колдунья и Ко
  · Актеры
  · Команда
  · Интервью
  · Ваши Рецензии



  · Как читать?
  · Биографии героев



  · Биография
  · История Хроник
  · Льюис и Инклинги



  · Скачать!
  · Галерея
  · Опросы
  · Narnia Icons


  · Форум сайта
  · Дневники



54 гостей и 1 пользователей.

Вы Анонимный пользователь. Вы можете зарегистрироваться, нажав здесь.







Обзор: Библия К. С. Льюиса (The C. S. Lewis Bible)
Разместил 06/01/2012
The C. S. Lewis BibleНа различных форумах и сообществах (а также и у нас) не раз обсуждалась Библия К. С. Льюиса. Кто-то по этому поводу выражал надежды, а кто-то опасения. Недавно мне посчастливилось стать обладателем этого замечательного издания и я предлагаю вам свой обзор, а для этого нажмите подробнее...


Библия мне досталась в твёрдом переплёте с суперобложкой. Ниже вы можете просмотреть её изображения (если кликнуть, то изображение откроется в новом окне). Поскольку существует множество английских переводов, я считаю нужным заострить внимание на том, который решили испльзовать для The C. S. Lewis Bible (далее CSLB), а именно NRSV. Приведу слова главы комиссии переводчиков Брюса М. Мецгера:

«Новый пересмотренный стандартный перевод» (The New Revised Standard Version).
Чтобы принять во внимание новооткрытые еврейские и греческие рукописи Библии, а также результаты продолжающихся лингвистических исследований, в 1973 году комитет по Стандартной Библии был уполномочен сделать ревизию «Пересмотренного стандартного перевода» и внести нужные изменения. В качестве девиза был взят лозунг: «Насколько возможно буквальнее, насколько необходимо - свободнее». После 17-летней работы в 1990 году семь издательств в США и Великобритании выпустили в свет «Новый пересмотренный стандартный перевод» под названием The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments with the Apocryphal/Deuterocanonical Books. В 1996 году издательство Thomas Nelson также издало этот перевод как «Общую Библию». В 1995 году издательство Оксфордского университета в Англии, которое ранее уже напечатало «Новый пересмотренный стандартный перевод», подготовило его английскую версию. В частности, для нее характерна британская орфография, британская пунктуация (одинарные, а не двойные кавычки) и британская грамматика (напр., have got вместо have gotten). В 2000 году эта английская версия появилась в специальном издании для католических студентов (Catholic Students Edition), выпущенном в свет издательством St. Paul's Publishers (Манила, Филиппины). Таким образом, история создания «Нового пересмотренного стандартного перевода» - это история медленного, но верного торжества экуменического сознания над более ограниченными, сектантскими интересами. Впервые за все время после Реформации появилось издание Библии, которое получило одобрение со стороны руководства протестантских, католических и православных церквей.

Что касается включения работ Клайва Льюиса, то тут хорошо сказал Дуглас Грэшем в предисловии:
Это взгляд человека, который никогда не думал о себе как о богослове, но всегда считал себя как любителем в таких вопросах, но и сегодня, спустя больше чем сорок пять лет после его смерти, который считается одним из ведущих богословов своих дней. Это - человек, который никогда не представлял себя каким-либо психологом, но и сегодня, считается человеком, который понял человеческие взгляды и человечество лучше чем любой другой автор его времени. Это - человек, который никогда не видел себя как библеист, но все же он тот, кто прочитывал и запоминал главу из Библии каждый день.
Таким образом Дуглас говорит, что если не известные нам люди пишут коментарии на Библию, то почему бы не попробовать с комментариями человека которому мы доверяем - Льюису. В введении говорится, что несмотря на то, что только одна книга подходит как комментарий "Размышление о псалмах", у него много размышлений также и в письмах.
И в самом деле, в самом тексте Библии, встречаются большие отрывки из его крупных работ, и небольшие цитаты из писем. Впрочем всё хорошо показано на изображениях.

Альтернативную версию обзора смотрите на le-protestant.ru

Изображения:

Поскольку сканера под рукой не было, картинки я взял с сайта Amazon.com, зайдите, чтобы увидеть ещё больше.
Суперобложка:
CoverCSLB_F_FlapCSLB_B_FlapCSLB_Back

Ниже вы можете увидеть презентационый и титульный листы, а также информацию от издательства:
CSLB_PresentedCSLB_TitleCSLB_P_Info

Это страницы с содержанием, списком аббревиатур и списком редакторов:
CSLB_Contents_1CSLB_Contents_2CSLB_AbbreviationsCSLB_Ed&Ad

Далее идут три листа предисловия написанного Дугласом Грешемом, которое называется Почему "Библия К. С. Льюиса":
CSLB_Preface_1CSLB_Preface_2CSLB_Preface_3

Введение, "Духовное путешествие Клайва Льюиса" и обращение к читателям председателя переводческой комиссии Брюса М. Мецгера:
CSLB_IntroductionCSLB_S_JourneyCSLB_To_Readers_5CSLB_To_Readers_6

Первые пять страниц библейского текста, можно посмотреть как расположены крупные отрывки и короткие цитаты К. С. Льюиса:

CSLB_Page_1CSLB_Page_2CSLB_Page_3CSLB_Page_4CSLB_Page_5

В заключении идёт послесловие, индекс и симфония (симфония - это список слов и мест Писания, где это слово встречается):
CSLB_AfterwordCSLB_IndexesCSLB_Concordance

 
Логин
n
Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.

Связанные ссылки
n
· Больше про Все о Клайве Стейплзе Льюисе
· Новость от Omega


Самая читаемая статья: Все о Клайве Стейплзе Льюисе:
Ровно 120 лет назад родился Дж. Р. Р. Толкин.


Рейтинг статьи
n
Средняя оценка: 5
Ответов: 1


Пожалуйста, проголосуйте за эту статью:

Отлично
Очень хорошо
Хорошо
Нормально
Плохо


опции
n

 Напечатать текущую страницу Напечатать текущую страницу


Связанные темы

Нарния и Христианство

"Обзор: Библия К. С. Льюиса (The C. S. Lewis Bible)" | Создать Акаунт | 1 Комментарий | Поиск в дискуссии
Спасибо за проявленный интерес

Вы не можете отправить комментарий анонимно, пожалуйста зарегистрируйтесь.

Re: Обзор: Библия К. С. Льюиса (The C. S. Lewis Bible) (Всего: 1)
от Cокол на 06/01/2012
(Информация о пользователе | Отправить сообщение | Журнал)
Огромное спасибо за интереснейший материал!



    Сегодня


Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.






n




Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: marTtinN
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 2564

Посетителей онлайн:
Гостей: 54
Членов: 1
Всего: 55

Сейчас онлайн:
01 : Cокол


Понравился ли Вам фильм "Покоритель Зари"?

Да! Мой восторг не знает границ!
Да, понравился.
Да. Но могли бы снять и получше.
Нормальное фентезийное кино, не более того.
Фильм так себе, но игра некоторых актёров радует.
Мне всё равно. Просто актёров этих люблю.
Не готов ответить - надо пересмотреть фильм.
Не понравился. Но детям, понравиться может.
Нет, не понравился.
Фильм отвратительный, жалею о деньгах и времени.



Результаты
Другие опросы

Ответов: 2678
Комментариев: 4


Сегодня новых статей еще не было.



Архивы Средиземья

Гарри Поттер для русских

Powered by PHP-Nuke

The Narnia Fansite.Com

The One Lion

HP Christmas

Lib.Ru

PozitiF.com

добавить/еще?



Купить на Озоне

The Chronicles of Narnia (3 disc set) Narnia DVD

Хроники Нарнии - Аудио CD Аудио CD

Хроники Нарнии Хроники Нарнии

Пока мы лиц не обрели Пока мы лиц
не обрели

Дж. Р. Р. Толкин. Хоббит, или Туда и обратно. К. С. Льюис. Племянник Чародея. Л. Ф. Баум. Страна Оз Сборник романов

искать еще



дискламер | контакты | рекомендовать | наполнение © 2004-2007 NarniaNews.RU | дизайн © 2005-2007 FiniteIncantatem.Networks

You can syndicate our news using the file backend.php or ultramode.txt
PHP-Nuke Copyright © 2006 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com
Открытие страницы: 0.41 секунды
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com